LE SSERAFIM – Good Bones 音源
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
LE SSERAFIM – Good Bones 歌詞和訳
[語1: Sakura, Kim Chaewon, All, Huh Yunjin, Kazuha, Hong Eunchae]
私がまたチャンスを掴んで気分が悪い?
나만 계속 운이 좋은 거 같아서 화가 나니?
私がまたチャンスをつかんだことで腹を立てているの?
세상이 우리한테만 쉬운 거 같니?
世界が私たちにだけやさしいと思っているの?
You think it’s okay to degrade someone
Just because they’re true to themselves?
本当の自分でいることを理由に誰かを見下すのは正しいと思っているの?
運が良い人たちは悪口を言われてもいいの?
그럼, 내가 진짜 비밀을 알려 줄게
それなら、本当の秘密を教えてあげる
[語2: Kim Chaewon, Kazuha, Hong Eunchae]
세상은 누구에게나 공평하게 추악해
世界は誰に対しても公平に厳しいもの
結局私たちはみんな死ぬわけだし
人生の半分は苦しみだろう
겨우 남은 절반은 우리가 하기 나름이지
残された人生の半分は、私たちの取り組み次第で変わる。
[Spoken 3: Sakura, Huh Yunjin, Kim Chaewon, Hong Eunchae, Kazuha]
私はこの事実に少し早く気付いた
The pain of facing that truth
その真実に直面する痛み、
불이 꺼진 스테이지 뒤
消えたステージの裏で、
세상의 모든 그림자들이 나를 덮쳐
世界の全ての影が私を覆う。
Inferiority, 순위, 成績
劣等感、順位、成績、
あなたが無造作に吐き出す言葉
끊임없는 증명
絶え間ない自己証明、
Doubt
疑念。
それでこの全てに何の意味があるんだろう?
[サビ: All]
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
簡単だろうが、クレイジーだろうが、ホットだろうが、私なら成し遂げられる。
[語4: Huh Yunjin, Kazuha, Kim Chaewon]
Despite it all, my ambition and aspirations are unstoppable
それでもなお、私の野心と望みは止められない。
計り知れない未来
나는 내가 제일 힘들어 너도 그렇지 않니?
私が一番苦しい時、あなたもそうじゃない?
それでも私は沈んだりしない
[語5: Hong Eunchae, Kim Chaewon, Huh Yunjin, Kazuha, All, Sakura]
쉴 새 없이 발버둥 칠 거야
休むことなく足掻き続ける。
작은 파도를 만들거야
小さな波を起こすの
When things aren’t easy, I will make them easy
物事が簡単でなくても、私はそれを簡単にする。
私の手を握ってくれたあなたを信じる
추악함 속에도 아름다움이 있다는 걸 믿을 거야
醜さの中にも美しさがあると信じている。
Because you and I, we have good bones
だって、あなたと私は、強い「骨」を持っているから。
真実を見て
내가 쉽게 해냈다는 착각 말고
私が簡単にやり遂げたという錯覚ではなく、
Because I’ve made it look easy
それを簡単に見せただけだということを。
[サビ: All]
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
簡単だろうが、クレイジーだろうが、ホットだろうが、私なら成し遂げられる。
LE SSERAFIM – Good Bones 意味考察・解説
韓国、ソウル出身の5人組ガールズグループ、LE SSERAFIM (ル・セラフィム、르세라핌) の新曲、Good Bones(グッド・ボーンズ)の歌詞和訳&解説。
LE SSERAFIM (ル・セラフィム、르세라핌)3rdミニ・アルバム『EASY』収録曲。
他の収録曲全曲の歌詞和訳&意味考察もしてます。「LE SSERAFIM 3rdミニ・アルバム『EASY』 全曲/歌詞和訳」良ければ後ほど併せてCheckしてみてください。
LE SSERAFIM (ル・セラフィム、르세라핌) の新曲、Good Bones(グッド・ボーンズ)の歌詞は、内面の葛藤、社会的な圧力、自己実現への道のりにおける挑戦、そしてそれにもかかわらず自己を信じて前進し続ける決意について語っています。歌詞全体を通じて、成功への道は外から見えるほど簡単ではなく、数え切れない努力、挫折、そして自己疑念に満ちていることが描かれています。しかし、それと同時に、自己受容、困難に立ち向かう勇気、そして夢を追い求める不屈の精神の重要性も強調されています。
歌詞は、自分や他人からの批判、社会的な期待といった外的圧力に直面しながらも、自分自身の価値と能力を信じて、困難を乗り越える力があるというメッセージを伝えます。また、「Easy, crazy, hot, I can make it」という繰り返されるコーラスは、どのような状況でも自分の力を信じ、目標に向かって突き進むことの大切さを象徴しています。
この歌詞は、挑戦や失敗を恐れずに自分の道を切り開くこと、そして困難な状況の中でも美しさや価値を見出すことの大切さを教えてくれます。自己信頼、レジリエンス(回復力)、そして希望をテーマに、聴き手に対して自己実現の旅を続ける勇気を与えています。
LE SSERAFIM(ル・セラフィム)の違う曲の歌詞和訳
LE SSERAFIM – EASY 歌詞和訳/かなるび(意味考察)パート分け
LE SSERAFIM – Good Bones 歌詞和訳/かなるび(意味考察)パート分け
LE SSERAFIM – Swan Song 歌詞和訳/かなるび(意味考察)パート分け
LE SSERAFIM – Smart 歌詞和訳(意味考察)
LE SSERAFIM – We got so much 歌詞和訳(意味考察)パート分け
《歌詞和訳》Perfect Night, LE SSERAFIM (ル・セラフィム)
《歌詞和訳》UNFORGIVEN, LE SSERAFIM (ル・セラフィム、르세라핌)
《歌詞和訳》Burn the Bridge, LE SSERAFIM (ル・セラフィム、르세라핌)
コメント