アメリカ、ニュージャージ州出身のシンガーソングライター、Charlie Puth(チャーリー・プース)の新曲、Lipstick(リップスティック)の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Lipstick
Charlie Puth
[サビ]
Come and put your lipstick on my neck and my body
僕の首と体に君の口紅を付けに来てよ
Just to show these bitches that you’re mine
この子達に君が僕のものだって見せてやるんだ
Lipstick on my collar,
僕のシャツの襟に口紅をつけて、
show ‘em you ain’t no hobby
君は遊びじゃないって見せてあげて
You’re the one who gets it all the time
君はいつもすべてを手にすることができる唯一の存在
[Aメロ1]
Baby, I think it’s time we post a picture
ベイビー、そろそろ写真を投稿しようよ
Tell your momma and your sister you got a man
君のママとお姉ちゃんに 男ができたって言って
‘Cause I’m your man (Yeah)
だって僕は君の男だから
And lately, I’ve been thinking ‘bout the future
そして最近、未来について考えていたんだ
We can make it more than rumors
僕たち噂以上の関係になれるって
That I’m your man ‘cause I’m your man (Yes)
だって僕が君の男だから
[プリコーラス]
You can go ahead and be selfish
わがままでもいい
Baby, there ain’t no reason to be jealous
ベイビー、嫉妬する理由はないよ
Yeah, if you really want it,
本当に欲しいなら
you don’t gotta hold your tongue
口をつぐむ必要はない
(hold one’s tongue 口をつぐむ、黙って[言わないで・口に出さないで]おく)
[サビ]
Come and put your lipstick on my neck and my body
僕の首と体に君の口紅を付けに来てよ
Just to show these bitches that you’re mine
この子達に君が僕のものだって見せてやるんだ
Lipstick on my collar,
僕のシャツの襟に口紅をつけて、
show ‘em you ain’t no hobby
君は遊びじゃないって見せてあげて
You’re the one who gets it all the time
君はいつもすべてを手にすることができる唯一の存在
[Aメロ2]
Baby, I know this might sound kinda crazy, but
ベイビー、ちょっと変に聞こえるかもしれないけど
Would you want to name the baby?
僕たちの赤ちゃんに名前をつけたい?
No, I’m just playing, but I’m just saying
いや、冗談だけど、でも言ってみただけ
The moon, the stars, I’ll raise the bar
月も星も 僕はハードルを上げる
I start kissing you in public and holding your hand
人前でキスして手を握る
‘Cause I’m your man
だって僕は君の男だから
[プリコーラス]
You can go ahead and be selfish
わがままでもいい
Baby, there ain’t no reason to be jealous
ベイビー、嫉妬する理由はないよ
Yeah, if you really want it,
本当に欲しいなら
you don’t gotta hold your tongue
口をつぐむ必要はない
(hold one’s tongue 口をつぐむ、黙って[言わないで・口に出さないで]おく)
[サビ]
Come and put your lipstick on my neck and my body
僕の首と体に君の口紅を付けに来てよ
Just to show these bitches that you’re mine
この子達に君が僕のものだって見せてやるんだ
Lipstick on my collar,
僕のシャツの襟に口紅をつけて、
show ‘em you ain’t no hobby
君は遊びじゃないって見せてあげて
You’re the one who gets it all the time
君はいつもすべてを手にすることができる唯一の存在
[ブリッジ]
Listen
聞いて
I’ve been wantin’ to say this for a long time now
ずっと言いたかったことがあるんだ
And it feels like, ah
そしてそれは、あの
It feels like the only way I can do it is
これが唯一の方法のように感じる
You got the kind of lips that I like (Sing it)
君の唇は僕好み (歌って)
Tell me, do you want to taste?
ねえ、味わいたい?
Don’t you know that you’re not the type that’s only one night, no
一夜だけの関係じゃないってわかっているでしょう
Baby, I can make you stay
ベイビー、泊まっていってもいいんだよ
One more time, you got the kind of lips that I like (Sing it)
もう一回言うね、君の唇は僕好み (歌って)
Tell me, do you want to taste?
ねえ、味わいたい?
Don’t you know that you’re not the type that’s only one night, no
一夜だけの関係じゃないってわかっているでしょう
Baby, I can make you stay
ベイビー、泊まっていってもいいんだよ
Everybody now
みんな一緒に
[サビ]
Come and put your lipstick on my neck and my body
僕の首と体に君の口紅を付けに来てよ
Just to show these bitches that you’re mine
この子達に君が僕のものだって見せてやるんだ
Lipstick on my collar,
僕のシャツの襟に口紅をつけて、
show ‘em you ain’t no hobby
君は遊びじゃないって見せてあげて
You’re the one who gets it all the time
君はいつもすべてを手にすることができる唯一の存在
Come and put your lipstick on my neck and my body
僕の首と体に君の口紅を付けに来てよ
Just to show these bitches that you’re mine
この子達に君が僕のものだって見せてやるんだ
Lipstick on my collar,
僕のシャツの襟に口紅をつけて、
show ‘em you ain’t no hobby
君は遊びじゃないって見せてあげて
You’re the one who gets it all the time
君はいつもすべてを手にすることができる唯一の存在
【Charlie Puthの違う曲の和訳⏬】
Charlie Puth:チャーリー・プース – Hero 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》I Don’t Think That I Like Her, Charlie Puth(チャーリー・プース)
《歌詞和訳》That’s Not How This Works, Charlie Puth(チャーリー・プース)
《歌詞和訳》Charlie Be Quiet!, Charlie Puth(チャーリー・プース)
《歌詞和訳》Smells Like Me, Charlie Puth(チャーリー・プース)
【英詩和訳】Light Switch, Charlie Puth(チャーリー・プース)
【英詩和訳】That’s Hilarious, Charlie Puth(チャーリー・プース)
《歌詞和訳》There’s A First Time For Everything, Charlie Puth(チャーリー・プース)
《歌詞和訳》Left and Right ft. Jung Kook, Charlie Puth(チャーリー・プース、ジョングク)
《歌詞和訳》Loser, Charlie Puth(チャーリー・プース、ルーザー)
【英詩和訳】If You Leave Me Now ft . Boyz II Men, Charlie Puth(チャーリー・プース、ボーイズ・トゥ・メン)
【英詩和訳】How Long, Charlie Puth (チャーリープース)
コメント