スポンサーリンク

《歌詞和訳》Midnight Rain, Taylor Swift(テイラー・スウィフト、ミッドナイト・レイン)

Taylor Swift Image1, 北米出身アーティスト

アメリカ、ペンシルバニア州出身、カントリーポップシンガーのTaylor Swift(テイラー・スウィフト)の新曲,Midnight Rain(ミッドナイト・レイン)の和訳。
10月21日発売のNew アルバム「Midnights」は「Anti-Hero」「Lavender Haze」「Midnight Rain」「Paris」「Snow On The Beach」「Bejeweled」など全20曲収録されている。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。
Twitterに毎日記事更新投稿してます、よかったらフォローしてください🎶→@服部サイコロTwitter

Midnight Rain by Taylor Swift

[Intro]
Rain


He wanted it comfortable, I wanted that pain
彼は快適さを求め、私は痛みを求めた
英俳優のTom Hiddleston(トム・ヒドルストン)との関係を暗示していると推測できる)

He wanted a bride, I was making my own name
彼は花嫁を望み、私はキャリアを作るのに集中していた

Chasing that fame, he stayed the same
名声を追い求めながら、彼は変わらなかった

All of me changed like midnight
私のすべてが真夜中のように変わってしまった

[Verse 1]
My town was a wasteland
私の町は荒れ地だった
過去のアルバム『Lover』や『False God』の歌詞でもあったように、テイラーはよく人間関係を街や場所に例えています)

Full of cages, full of fences
檻とフェンスでいっぱい

Pageant queens and big pretenders
ミスコンの優勝者や大物気取り

But for some, it was paradise
でも、ある人にとってはパラダイスだった

My boy was a montage
私の少年はモンタージュで(編集、合成)

A slow-motion, love potion
スローモーションだった。激しい愛

Jumping off things in the ocean
海から飛び降りる

I broke his heart ‘cause he was nice
彼が素敵だったから彼の心を傷つけた

He was sunshine, I was midnight rain
彼は太陽で、私は真夜中の雨

[Chorus]
He wanted it comfortable, I wanted that pain
彼は快適さを求め、私は痛みを求めた
英俳優のTom Hiddleston(トム・ヒドルストン)との関係を暗示していると推測できる)

He wanted a bride, I was making my own name
彼は花嫁を望み、私はキャリアを作るのに集中していた

Chasing that fame, he stayed the same
名声を追い求めながら、彼は変わらなかった

All of me changed like midnight
私のすべてが真夜中のように変わってしまった

[Verse 2]
It came like a postcard
それは絵葉書のようにやってきた

Picture perfect shiny family
絵に描いたようなピカピカの家族

Holiday peppermint candy
休日のペパーミントキャンディー

But for him, it’s every day
でも彼にとっては毎日のこと

So I peered through a window
だから私は窓から覗き込んだ

A deep portal, time travel
深い扉、タイムトラベル

All the love we unravel
私たちが解き放つすべての愛

And the life I gave away
そして、私が手放した人生

‘Cause he was sunshine, I was midnight rain
だって彼は太陽で、私は真夜中の雨だから

[Chorus]
He wanted it comfortable, I wanted that pain
彼は快適さを求め、私は痛みを求めた
英俳優のTom Hiddleston(トム・ヒドルストン)との関係を暗示していると推測できる)

He wanted a bride, I was making my own name
彼は花嫁を望み、私はキャリアを作るのに集中していた

Chasing that fame, he stayed the same
名声を追い求めながら、彼は変わらなかった

All of me changed like midnight
私のすべてが真夜中のように変わってしまった

He wanted it comfortable, I wanted that pain
彼は快適さを求め、私は痛みを求めた
英俳優のTom Hiddleston(トム・ヒドルストン)との関係を暗示していると推測できる)

He wanted a bride, I was making my own name
彼は花嫁を望み、私はキャリアを作るのに集中していた

Chasing that fame, he stayed the same
名声を追い求めながら、彼は変わらなかった

All of me changed like midnight
私のすべてが真夜中のように変わってしまった

[Outro]
I guess sometimes we all get just what we wanted
時々、私たちは欲しいものを手に入れることができると思う

And he never thinks of me
彼は私のことなど考えもしない

Except for when I’m on TV
私がテレビに出てる時以外はね

I guess sometimes we all get some kind of haunted
時々、私たちは悩んでしまうこともあるけど

And I never think of him
私は彼のことを考えることはないわ

Except on midnights like this
こんな真夜中以外はね

(Midnights like this, midnights like this)
(こんな夜中に、こんな夜中に)

【Taylor Swiftの違う曲の和訳⏬】
Taylor Swiftの全曲 歌詞和訳リスト

コメント

タイトルとURLをコピーしました