スポンサーリンク

【英詩和訳】King, Florence and the Machine(フローレンス・アンド・ザ・マシーン)

Florence画像2, ヨーロッパ出身アーティスト

イギリス、ロンドン出身のオルタナティブ・ロックバンド、Florence and the Machine(フローレンス・アンド・ザ・マシーン)の新曲、King(キング)の和訳。

音楽界のみならず、ファッション業界、芸術などあらゆる世界にインスピレーションを与え続ける、Florence Welch(フローレンス・ウェルチ)率いる、FLORENCE + THE MACHINE。
タレントのハリー杉山はフローレンス・ウェルチの従兄弟にあたる。


King by Florence + The Machine

[Verse 1]
We argue in the kitchen about whether to have children
子供を産むかどうかとか

About the world ending and the scale of my ambition
世界の終わりと私の野望の大きさについてとか

And how much is art really worth
そして、芸術にはどれほどの価値があるのかとかをキッチンで言い合いをする

The very thing you’re best at is the thing that hurts the most
あなたが一番得意なことは、ひどく傷つくこと

But you need your rotten heart
でも、あなたはそうして腐っていたいのよ

Your dazzling pain like diamond rings
ダイヤモンドリングのような眩しい痛み

You need to go to war to find material to sing
戦争にでも行かないと歌の材料が見つからないの

I am no mother, I am no bride, I am King
私は母ではなく、花嫁でもない。私は王なの

[Chorus]
I need my golden crown of sorrow, my bloody sword to swing
私には悲しみの金の王冠と血塗られた剣を振りかざすことが必要なの

My empty halls to echo with grand self-mythology
誰もいないホールに壮大な自己神話がこだまする

’Cause I am no mother, I am no bride, I am King
I am no mother, I am no bride, I am King
I am no mother, I am no bride, I am King
私は母ではなく、花嫁でもない。私は王なの

[Verse 2]
But a woman is a changeling, always shifting shape
でも、女は常に変化する生き物で、常に形も変えている

Just when you think you have it figured out
あなたがそれを理解できたちょうどその頃、

Something new begins to take
新しい何かが始まる

What strangе claws are these, scratching at my skin
私の皮膚を引っ掻く、この奇妙な爪は何だろう

I nеver knew my killer would be coming from within
私を狙う暗殺者が内部の者だったとは思いもしなかったわ

I am no mother, I am no bride, I am King
I am no mother, I am no bride, I am King
私は母ではなく、花嫁でもない。私は王なの

[Chorus]
I need my golden crown of sorrow, my bloody sword to swing
私には悲しみの金の王冠と血塗られた剣を振りかざすことが必要なの

My empty halls to echo with grand self-mythology
誰もいないホールに壮大な自己神話がこだまする

I am no mother, I am no bride, I am King
I am no mother, I am no bride, I am King
I am no mother, I am no bride, I am King
私は母ではなく、花嫁でもない。私は王なの

[Bridge]
Ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

[Outro]
And I was never as good as I always thought I was
そして、自分が思うほど、私は優れていなかった

But I knew how to dress it up
でもドレスアップする方法は知っていた

I was never satisfied, it never let me go
満足した事がないし、常にその事を考えてきた
(生活への悩み。アーティストとしての生活と一人の女としての家庭での生活が違いすぎる為)

Just dragged me by my hair and back on with the show
後ろ髪を引かれながら、私はまたステージに戻っていくの

【Florence + The Machineの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】Free, Florence and The Machine(フローレンス・アンド・ザ・マシーン)

【英詩和訳】King, Florence + The Machine(フローレンスアンドザマシーン、キング)

【英詩和訳】Heaven Is Here, Florence + The Machine(フローレンスアンドザマシーン、ヘブンイズヒア)

【英詩和訳】My Love, Florence The Machine

コメント

タイトルとURLをコピーしました