スポンサーリンク

《歌詞和訳》Just Like You, Louis Tomlin(ルイトムリンソン)

2, ヨーロッパ出身アーティスト

イギリス、ドンカスター出身の歌手でOne DirectionメンバーのLouis Tomlinson(ルイトムリンソン)の楽曲、Just Like Youの和訳。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。



Just Like You by Louis Tomlin

[Verse 1]
It’s the guy from the one band
あるバンド出身の男

Cigarette in my left hand
俺の左手にはタバコ

Whole world in my right hand
全ての世界は俺の右手に

Twenty-five and it’s all planned
25歳、全ては計画されているんだ

Night out and it’s ten grand
夜通しで遊んだら100万使うんだ

Headlines that I can’t stand
次の日には俺が耐えられないヘッドラインニュース

[Pre-Chorus]
But you only get half of the story
でも、そこからでは話の内容なんか分からないんだよ

The cash, the cars, and the glory
お金、車、そして名誉

No sleep and we party ‘till morning
夜通しで俺たちはパーティーをするんだ

‘Cause nobody cares when you’re boring
だって、君が退屈してるなんて誰も気にしてないからね

[Chorus]
I’m just like you
君は俺と似てるよ

Even though my problems look nothing like yours do
俺の問題なんて君の問題からすれば何でもないけど

Yeah I get sad too
あぁ、俺も悲しいよ

And when I’m down I need somebody to talk to
そして俺が落ちた時は誰か喋る相手がほしいんだ

Yeah, I feel the same way as you would do too
そうだ、俺も君が感じるだろう事を感じると思うよ

Same stress, same shit to go through
同じストレスを感じ、同じクダラナイ事をするハメになるんだ

I’m just like you
君と俺は似ているんだ

If you only knew
君が分かってたら

[Verse 2]
If I had it my way, pub lunch every Sunday
もし俺だったら、毎週日曜日はパブでランチだな

Cheap beer and it’s okay
安いビールでいいんだ

I wanna lay where she lays
彼女が寝転ぶとこで寝転びたいんだ

I wanna stay in these days
最近、ここに居たいんだ

Gonna smoke and it’s okay
葉っぱでも吸いながらね

[Pre-Chorus]
But you only get half of the story
でも、そこからでは話の内容なんか分からないんだよ

The cash, the cars, and the glory
お金、車、そして名誉

No sleep and we party ‘till morning
夜通しで俺たちはパーティーをするんだ

‘Cause nobody cares when you’re boring
だって、君が退屈してるなんて誰も気にしてないからね

[Chorus]
I’m just like you
君は俺と似てるよ

Even though my problems look nothing like yours do
俺の問題なんて君の問題からすれば何でもないけど

Yeah I get sad too
あぁ、俺も悲しいよ

And when I’m down I need somebody to talk to
そして俺が落ちた時は誰か喋る相手がほしいんだ

Yeah, I feel the same way as you would do too
そうだ、俺も君が感じるだろう事を感じると思うよ

Same stress, same shit to go through
同じストレスを感じ、同じクダラナイ事をするハメになるんだ

I’m just like you
君と俺は似ているんだ

If you only knew
君が分かってたら

(I’m just like you
I’m just like you
I’m just like you)
君と俺は似ているんだ

[Bridge]
Every heart breaks the same
全ての心は同じように壊れるんだ

Every tear leaves a stain
同じ涙がシミを残す

Can’t I just be the same?
なんで俺も同じようになれないのかな?

Every heart breaks the same
全ての心は同じように壊れるんだ

Every tear leaves a stain
同じ涙がシミを残す

Can’t I just be the same?
なんで俺も同じようになれないのかな?

[Chorus]
I’m just like you
君は俺と似てるよ

Even though my problems look nothing like yours do
俺の問題なんて君の問題からすれば何でもないけど

Yeah I get sad too
あぁ、俺も悲しいよ

And when I’m down I need somebody to talk to
そして俺が落ちた時は誰か喋る相手がほしいんだ

Yeah, I feel the same way as you would do too
そうだ、俺も君が感じるだろう事を感じると思うよ

Same stress, same shit to go through
同じストレスを感じ、同じクダラナイ事をするハメになるんだ

I’m just like you
君と俺は似ているんだ

If you only knew
君が分かってたら

(I’m just like you
I’m just like you
I’m just like you)
君と俺は似ているんだ

[Outro]
If you only knew
君が分かってたら

タイトルとURLをコピーしました