スポンサーリンク

《歌詞和訳》I Just Call To Say I Love You, Stevie Wonder(スティーヴィーワンダー)

1, 北米出身アーティスト

アメリカ、ミシガン州出身のシンガーソングライター,Stevie Wonder(スティーヴィーワンダー)の楽曲,I Just Call To Say I Love Youの和訳。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして最後にボキャブラリーで紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。



I Just Call To Say I Love You by Stevie Wonder

No New Year’s Day to celebrate
新年を祝う日でもなければ

No chocolate covered candy hearts to give away
キャンディ入りのチョコレートの用意もない

No first of spring
立春でもなければ

No song to sing
歌の用意もない

In fact here’s just another ordinary day
実際 今日は何でもない普通の日

No April rain
4月の雨が降っているわけでも

No flowers bloom
花盛りというわけでもない

No wedding Saturday within the month of June
6月土曜の結婚式の日でもない

But what it is, is something true
けれどこれは 特別な真実で

Made up of these three words that I must say to you
3単語で出来た思いを君に伝えなければいけない

I just called to say I love you
愛してるって言いたくて電話したんだ

I just called to say how much I care
どれだけ大切か 伝えたくて

I just called to say I love you
愛してるって言いたくて電話したんだ

And I mean it from the bottom of my heart
心の底から 思いを込めて

No summer’s high
夏の高揚感も

No warm July
7月の暖かさも

No harvest moon to light one tender August night
8月の蒸す夜を照らす中秋の満月もない

No autumn breeze
秋の風も

No falling leaves
落ち葉も

Not even time for birds to fly to southern skies
南へ航る鳥の群れすらもない

No Libra sun
天秤座の守護もなければ

No Halloween
ハロウィーンでもない

No giving thanks to all the Christmas joy you bring
クリスマスの歓びに感謝する事もない

But what it is, though old so new
けれどこれは 古くさいけど新鮮に

To fill your heart like no three words could ever do
他の3単語ではできないやり方で心を満たしてくれるもも

I just called to say I love you
愛してるって言いたくて電話したんだ

I just called to say how much I care
どれだけ大切か 伝えたくて

I just called to say I love you
愛してるって言いたくて電話したんだ

And I mean it from the bottom of my heart
心の底から 思いを込めて

コメント

タイトルとURLをコピーしました