スポンサーリンク

《歌詞和訳》Back To You ft. BEBE REXHA , Louis Tomlinson(ルイ・トムリンソン)

2, ヨーロッパ出身アーティスト

イギリス、ドンカスター出身の歌手でOne DirectionメンバーのLouis Tomlinson(ルイ・トムリンソン)の楽曲、Back To You ft.BEBE REXHAの和訳。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。



Back To You ft.BEBE REXHA by Louis Tomlinson

[Verse 1: Bebe Rexha]
I know you say you know me, know me well
私のこと分かってるって言うんでしょ、よく分かるって

But these days I don’t even know myself, no
でも最近私のことさえ分からないの、

I always thought I’d be with someone else
いつも誰かと一緒にいるだろうって思ってたわ

I thought I would own the way I felt, yeah
私が感じるように生きていけるって、

[Pre-Chorus: Bebe Rexha]
I call you but you never even answer
電話したけど、あなたは出ようとしないわ

I tell myself I’m done with wicked games
もうこんなやりとりにはうんざりだって自分に言い聞かせるの

But then I get so numb with all the laughter
でもそしたらどんな笑いにも感覚が麻痺してしまうの

That I forget about the pain
痛みを忘れてしまうの

[Chorus: Bebe Rexha]
Whoah, you stress me out, you kill me
あなたにはストレスを感じるの、最悪な男

You drag me down, you fuck me up
私を引きづり下ろして、めっちゃくちゃにするの

We’re on the ground, we’re screaming
私たちは地面で叫んでいるのよ

I don’t know how to make it stop
どうやって止めるか分からないわ

I love it, I hate it, and I can’t take it
大好き、大嫌い、でももう我慢できないわ

But I keep on coming back to you
でも必ずあなたの元に戻ってくるわ

[Verse 2: Louis Tomlinson]
I know my friends they give me bad advice
分かってる、俺の友達は役に立たないアドバイスをしてくれるんだ

Like move on, get you out my mind
もう前に進めよとか、忘れてしまえとか

But don’t you think I haven’t even tried?
でもそんなことまだ試してないとでも思ってるのかい

You got me cornered and my hands are tied
心配させられて、うんざりしてるんだ

[Pre-Chorus: Louis Tomlinson & Bebe Rexha]
You got me so addicted to the drama
あのドラマに俺を夢中にさせたんだ

I tell myself I’m done with wicked games
もうこんなやりとりにはうんざりだって自分に言い聞かせるの

But then I get so numb with all the laughter
でもそしたらどんな笑いにも感覚が麻痺してしまうの

That I forget about the pain
痛みを忘れてしまうの

[Chorus: Louis Tomlinson]
Whoah, you stress me out, you kill me
あなたにはストレスを感じるの、最悪な男

You drag me down, you fuck me up
私を引きづり下ろして、めっちゃくちゃにするの

We’re on the ground, we’re screaming
私たちは地面で叫んでいるのよ

I don’t know how to make it stop
どうやって止めるか分からないわ

I love it, I hate it, and I can’t take it
大好き、大嫌い、でももう我慢できないわ

But I keep on coming back to you
でも必ずあなたの元に戻ってくるわ

Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)
必ずあなたの元に戻ってくるわ

Oh, no, no, I just keep on coming back to you
必ずあなたの元に戻ってくるわ

[Bridge: Louis Tomlinson]
And I guess you’ll never know
君は決して知ることはないだろうね

All the bullshit that you put me through
君が僕にしてきたこことを

And I guess you’ll never know, no
君は決して知ることはないだろうね

[Pre-Chorus: Bebe Rexha & Louis Tomlinson]
Yeah, so you can cut me up and kiss me harder
そう、だから君は僕をめちゃくちゃにして、激しいキスをして

You can be the pill to ease the pain
君が痛みを和らげる薬になればいい

‘Cause I know I’m addicted to your drama
だって俺は君のドラマに夢中だから

Baby, here we go again
ベイビー、また始めよう

[Chorus: Bebe Rexha & Louis Tomlinson]
Whoah, you stress me out, you kill me
あなたにはストレスを感じるの、最悪な男

You drag me down, you fuck me up
私を引きづり下ろして、めっちゃくちゃにするの

We’re on the ground, we’re screaming
私たちは地面で叫んでいるのよ

I don’t know how to make it stop
どうやって止めるか分からないわ

I love it, I hate it, and I can’t take it
大好き、大嫌い、でももう我慢できないわ

But I keep on coming back to you
でも必ずあなたの元に戻ってくるわ

Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)
必ずあなたの元に戻ってくるわ

Oh, no, no, I just keep on coming back to you
必ずあなたの元に戻ってくるわ

Back to you
あなたの元へ

I just keep on coming back to you
必ずあなたの元に戻ってくるわ

コメント

タイトルとURLをコピーしました