スポンサーリンク

【英詩和訳】Everything’s Electric, Liam Gallagher(リアム・ギャラガー)

Liam2, ヨーロッパ出身アーティスト

イギリス、マンチェスター出身の、元OASIS(オアシス)のボーカル、シンガーソングライターのLiam Gallagher(リアム・ギャラガー)の楽曲、Everything’s Electric(エヴリシングス・エレクトリック)の和訳。

Liam Gallagher(リアム・ギャラガー)が、3枚目のスタジオアルバム『C’mon You Know』からリード・シングル「Everything’s Electric」をリリースしました。
この曲は、ニルヴァーナやFoo Fighters(フー・ファイターズ)で有名なデイヴ・グロールをドラムに迎えています。
元OASISのリアムだからできる大技!!そして歌詞はシンプルだけど奥が深い!


Everything’s Electric by Liam Gallagher

[Verse 1]
The city is burning
この街は燃えている

Sinking ships in the ocean
大海原に飲み込まれて船

With a head full of dreams at night
夜は夢で頭がいっぱい

Sorrow’s written the story of life
悲痛に満ちた人生の物語

Ain’t nothing to do, but
何もやることがないから、

I was digging for gold dust
砂金を求めて掘っていたんだ

I see the shame in your eyes this time
今回は君の瞳に隠されたものを見つけた

And no, baby, it’s cold inside
そして、君も心の中は冷え切っているよ

[Pre-Chorus]
Your fake humble called out, got you tongue-tied
偽っていることの自責の念で、何も言えなくなっているんだな

Your best chance at success got ya denied
成功する一番いいチャンスを自らの手で潰したんだ

No, you thought I wouldn’t know?
俺が知らないとでも思ったのか?

[Chorus]
I don’t hate you
君を嫌いなわけじゃない

But I despise that feeling
でも君の物事に対する姿勢は軽蔑するね

There’s nothing left for me here
俺に言えることはもう何もないよ

You won’t know if you don’t go
先に進まないと何も分からないよ

Superficial feelings
見せかけの感情

It’s hard to take it easy
気楽にするのも難しいだろ

Underneath the red sun
真っ赤な太陽の下で

Everything’s elеctric
全てが輝いているんだ

[Verse 2]
Tell me, what do you love?
君は何を愛しているんだい?

And would you lеt it kill you?
それに命を賭けれるか?

With a head full of dreams at night
夜は夢で頭がいっぱい

Sorrow’s written the story of life
悲痛に満ちた人生の物語

The higher we go
高く飛べば飛ぶほど

The longer that we can fly
長く飛んでいられるんだ

I never knew what you wanted
君が何を望んでいたかなんて分かりもしなかった

So I gave you everythin’
だから何でもあげてきた

[Pre-Chorus]
Your life’s short and most days are long now
君の人生は短いけど、1日は長いんだ

Chain of missing links is all that’s left now
ここにあるのは今までの付けなんだよ

No, you gotta let it go
いや、負の連鎖を終わりにしろよ

[Chorus]
I don’t hate you
君を嫌いなわけじゃない

But I despise that feeling
でも君の物事に対する姿勢は軽蔑するね

There’s nothing left for me here
俺に言えることはもう何もないよ

You won’t know if you don’t go
先に進まないと何も分からないよ

Superficial feelings
見せかけの感情

It’s hard to take it easy
気楽にするのも難しいだろ

Underneath the red sun
真っ赤な太陽の下で

Everything’s elеctric
全てが輝いているんだ

[Chorus]
I don’t hate you
君を嫌いなわけじゃない

But I despise that feeling
でも君の物事に対する姿勢は軽蔑するね

There’s nothing left for me here
俺に言えることはもう何もないよ

You won’t know if you don’t go
先に進まないと何も分からないよ

Superficial feelings
見せかけの感情

It’s hard to take it easy
気楽にするのも難しいだろ

Underneath the red sun
真っ赤な太陽の下で

Everything’s elеctric
全てが輝いているんだ

【Liam Gallagherが関連する曲の和訳⏬】
【英詩和訳】Wonderwall, OASIS(オアシス,ワンダーウォール)

【英詩和訳】Hello, Oasis(オアシス, ハロー)

【英詩和訳】Don’t look back in anger, Oasis(オアシス)

《歌詞和訳》Pretty Boy, Noel Gallagher’s High Flying Birds(ノエルギャラガーズハイフライングバーズ)

【英詩和訳】Fort Knox, Noel Gallagher’s High Flying Birds(ノエルギャラガーズハイフライングバーズ,オアシス)

コメント

タイトルとURLをコピーしました