スポンサーリンク

【英詩和訳】abcdefu, GAYLE(ガイル)

1, 北米出身アーティスト

アメリカ、テキサス州出身のシンガーソングライターGAYLE(ガイル)の楽曲、abcdefuの和訳。

今年の8月にAtlantic Recordsとメジャー契約を交わした17歳の女性シンガーソングライター、ゲイル(GAYLE)。
テキサス州ダラス出身の彼女によるメジャー・デビュー曲「abcdefu」が、世界中のティーンのハートを掴み大ヒットを記録している。
元カレへ放つこの強烈なメッセージと、なじみやすいサウンドで、同曲は現在6,000万回を超えるストリーミング再生を記録。iTunesの「TOP POPソング」ではTOP10にランクインし、Billboardの新人の注目アーティストを選んだ「Emerging Artist」ランキングで37位にランクイン。また、Spotifyではグローバル・チャートで11位のほか、オーストリアで1位、ドイツ、ハンガリーで4位など、18か国でTOP 20に入り、ここ日本では見事Spotifyバイラル・チャートで1位獲得という快挙を成しとげた。
最近のZ世代アーティストの歌詞はストレートで包み隠さなず全てさらけ出す傾向にあります。
友達に話す感覚で歌詞を書いているので、そのリアルさが若い世代に受けているんだと思います。


abcdefu by GAYLE

[Intro]
Fuck you and your mom and your sister and your job
お前も、お前の母親も、お前の妹も、お前の仕事もクソだ

And your broke-ass car and that shit you call art
壊れた車も芸術と呼ばれるものも

Fuck you and your friends that I’ll never see again
もう二度と会えない友達もクソくらえ

Everybody but your dog, you can all fuck off
お前の犬以外はみんな消えてしまえ

[Verse 1]
I swear I meant to mean the best when it ended
最高の終わり方をするつもりだったのに

Even tried to bite my tongue when you start shit
お前が変なこと始めた時は、舌を噛んで自殺しそうになった

Now you’re textin’ all my friends asking questions
今お前は私の友達にメールしてどうなったか質問してるみたいじゃん

They never even liked you in the first place
そもそもお前のことを最初から好きでもなかった

Dated a girl that I hate for the attention
注目されたくて私の嫌いな女の子とデートした

She only made it two days, what a connection
彼女は2日しかもたなかったよね、

It’s like you’d do anythin’ for my affection
私の愛情のためなら何でもするって感じだな

You’re goin’ all about it in the worst ways
最悪の方法でしかないけど

[Pre-Chorus]
I was into you, but I’m ovеr it now
私はお前に夢中だったけど、もう今は忘れたの

And I was tryna be nice
私は優しくいることに努めたわ

But nothing’s getting through, so lеt me spell it out
でも何も伝わってこないから、はっきり言ってやろう。

[Chorus]
A-B-C-D-E, F you
And your mom and your sister and your job
あなたのお母さんやお姉さんや仕事も

And your broke-ass car and that shit you call art
壊れた車も芸術と呼ばれるクソも

Fuck you and your friends that I’ll never see again
二度と会うことのない友達も

Everybody but your dog, you can all fuck off
お前の犬以外はみんな消えてしまえ

[Post-Chorus]
Nah-nah-nah, nah-nah, nah, nah-nah
A-B-C-D-E, F you

[Verse 2]
You said you just needed space and so I gave it
お前はただ一人の時間が必要って言ったから、あげたんじゃん

When I had nothin’ to say you couldn’t take it
私が何も言えなかったのが耐えれなかったんでしょ

Told everyone I’m a bitch, so I became it
お前がみんなに私がビッチだって言ってたから、ほんとにビッチになったの

Always had to put yourself above me
いつも私より自分自身を優先させていたね

[Pre-Chorus]
I was into you, but I’m ovеr it now
私はお前に夢中だったけど、もう今は忘れたの

And I was tryna be nice
私は優しくいることに努めたわ

But nothing’s getting through, so lеt me spell it out
でも何も伝わってこないから、はっきり言ってやろう。

[Chorus]
A-B-C-D-E, F you
And your mom and your sister and your job
あなたのお母さんやお姉さんや仕事も

And your broke-ass car and that shit you call art
壊れた車も芸術と呼ばれるクソも

Fuck you and your friends that I’ll never see again
二度と会うことのない友達も

Everybody but your dog, you can all fuck off
お前の犬以外はみんな消えてしまえ

[Post-Chorus]
Nah-nah-nah, nah-nah, nah, nah-nah
A-B-C-D-E, F off (F off)
Nah-nah-nah, nah-nah, nah, nah-nah
A-B-C-D-E, F you

[Outro]
And your mom and your sister and your job
あなたのお母さんやお姉さんや仕事も

And your broke-ass car and that shit you call art
壊れた車も芸術と呼ばれるクソも

Fuck you and your friends that I’ll never see again
二度と会うことのない友達も

Everybody but your dog, you can all fuck off
お前の犬以外はみんな消えてしまえ

【GAYLEの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】luv starved, GAYLE(ガイル)

【英詩和訳】sleeping with my friends, GAYLE(ガイル)

【英詩和訳】ur just horny, GAYLE(ガイル)

タイトルとURLをコピーしました