アメリカ、テキサス州出身のシンガーソングライターGAYLE(ゲイル)の楽曲、sleeping with my friends(スリーピング・ウィズ・マイ・フレンズ)の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
sleeping with my friends by GAYLE
[Verse 1]
Got to separate my sexual attraction
ただ私とヤリたいだけなのかをちゃんと見分けるようにしないと
From my loneliness, yeah, it’s a chain reaction
孤独感からまた同じ過ちを犯してしまう
I, I, I know, I, I should go to a therapist
そうよね、セラピストに相談した方がいいよね
‘cause it keeps happenin’
だって同じ事繰り返しているから
Used to be funny, but now I stopped laughing
昔は笑えたけど、今はもう笑えない
I, I, I, know that I, I, should stop my
やめるべきなのはわかってる
[Pre-Chorus]
Million mistakes in a pretty little bow
百万の失敗を可愛いリボンで
Say I’m tired, spend the night
疲れたと言って、共に夜を明かす
We know where it’s gonna go
事がどうなるかなんか分かってる
Say we’ll take it slow
ゆっくりでいいんだよ
[Chorus]
I really need to stop sleepin’ with my friends
友達と一緒に寝るのは本当にやめないと
Romanticize everything in my head
頭の中ですべてをロマンチックに考えてしまう
We mess around for a weekend and never see them again
週末だけ遊んで、もう二度と会わないなんて
I really need to stop sleeping with my friends
友達と一緒に寝るのは本当にやめよう
Always leaves me havin’ to pretend
いつも、私らしくいれないの
Then I mess around for a weekend and never see them again
そしてまた、週末だけ遊んで、彼らと再び会うことはないの
[Verse 2]
Always endin’ up feeling like I’m a trophy
いつも最後はトロフィーのような気分で終わる
On the top shelf with nobody left to hold me
抱きしめてくれる人が誰もいない一番上の棚にいるね
I, I, I know, that I, I should stop my
やめるべきなのはわかってる
[Pre-Chorus]
Million mistakes in a pretty little bow
百万の失敗を可愛いリボンで
Say I’m tired, spend the night
疲れたと言って、共に夜を明かす
We know where it’s gonna go
事がどうなるかなんか分かってる
Say we’ll take it slow
ゆっくりでいいんだよ
[Chorus]
I really need to stop sleepin’ with my friends
友達と一緒に寝るのは本当にやめないと
Romanticize everything in my head
頭の中ですべてをロマンチックに考えてしまう
We mess around for a weekend and never see them again
週末だけ遊んで、もう二度と会わないなんて
I really need to stop sleeping with my friends
友達と一緒に寝るのは本当にやめよう
Always leaves me havin’ to pretend
いつも、私らしくいれないの
Then I mess around for a weekend and never see them again
そしてまた、週末だけ遊んで、彼らと再び会うことはないの
[Outro]
Frie-e-e-ends
友達関係も終わり
E-e-e-ends
Frie-e-e-ends-ends, yeah
友達関係も終わり
Frie-e-e-ends
友達関係も終わり
E-e-e-ends
(I really need to stop sleeping with my friends)
友達と一緒に寝るのは本当にやめないと
Frie-e-e-ends-ends, yeah
友達関係も終わり
(I mess around for a weekend and never see them again)
そしてまた、週末だけ遊んで、彼らと再び会うことはないの
Frie-e-e-ends
友達関係も終わり
E-e-e-ends
(Really need to stop sleeping with my friends)
友達と一緒に寝るのは本当にやめないと
Frie-e-e-ends-ends, yeah
友達関係も終わり
(We mess around for a weekend and never see them again)
週末だけ遊んで、もう二度と会わなくなるの
【GAYLEの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】abcdefu, GAYLE(ガイル)
コメント