YUNGBLUD – Hello Heaven, Hello MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
YUNGBLUD – Hello Heaven, Hello 歌詞和訳
[Aメロ1]
Hello, are you out there?
なあ、お前はそこにいるのか?
Are you trying? Are you patient?
もがいてるのか? それともじっと耐えてる?
Are you blind?
何も見えてないのか?
Are you with me? Against me?
俺の味方なのか? それとも敵なのか?
Don’t know me at all
…それとも、そもそも俺のことなんて知らないのか?
[リフレイン]
Hello, hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello (Go)
おい、聞こえてるか?
[Aメロ2]
Hello, are you in there?
なあ、お前はまだそこにいるのか?
Do you still remember, or have you forgotten where you’re from?
自分がどこから来たのか、まだ覚えてるか? それとももう忘れちまったか?
Are you still scared of dying?
今も死ぬのが怖いか?
Scared of them finding out that you don’t know who you are?
自分が何者なのか分からないって、バレるのが怖いか?
And I don’t know what’s in my head, but I know what’s in my chest
俺の頭の中はめちゃくちゃだが、胸の奥にあるものは分かる
I don’t know if I can make it, I don’t know if I can change it
俺はこのまま生きていけるのか分からないし、何かを変えられるかも分からない
But I know it’s how I feel, even if it isn’t real
だけど、これが俺の本当の気持ちなんだ、たとえ、それが現実じゃなくても
I wanna feel alive, tell me, do you wanna feel alive?
俺は生きてるって実感したいんだ
Oh, I wanna feel alive
お前もそう思わないか?
[リフレイン]
Hello, hello, hello, hello, hello
ねえ、聞こえてるか?
Hello, hello, hello (Oh, I wanna feel alive)
おい、俺の声が届いてるか?(ああ、俺は生きてるって感じたいんだ)
Hello, hello, hello, hello
おい、返事をしろよ
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello, hello (Tell me, do you wanna feel alive?)
俺の声は届いてるのか?(なあ、お前も生きてる実感が欲しいんだろ?)
Hello, hello, hello
どこにいるんだ?
Hello, hello, hello, hello (Tell me, do you wanna feel alive?)
返事をしてくれよ(なあ、俺と同じ気持ちだろ?)
Hello, hello, hello
おい、聞こえてるか?
Hello, hello, hello, hello, hello (Tell me, do you wanna feel alive?)
俺の声は届いてるのか?(なあ、お前も生きてる実感が欲しいんだろ?)
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello (Tell me, do you wanna feel alive?)
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello (Oh)
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello (Oh)
Hello, hello, hello
[Part 2: Heaven]
[Aメロ1]
Since I was a little boy, I devised a windmill getaway
子供の頃、俺は逃げるための方法を考えてた
They’d kick me in the mud and they told me, “That’s the price you pay”
泥の中に突き落とされて、「これが代償だ」と言われたよ
So tell me, are you gonna die with the lies that they force inside your head
なあ、お前はやつらの嘘にまみれたまま死ぬのか?
Or are you gonna live by the thorns in what you said?
それとも、自分の言葉の痛みを抱えながら生きていくのか?
[サビ]
Little freak, gonna walk, they don’t talk till you’ve packed up and gone away
変わり者はさっさと出て行けってことか?
Little boy, stupid boy, what you after each and every day?
バカなガキ扱いしやがって、俺が何を求めてるかも分からねえくせに
For it’s the fool who’s the last to jump off the edge
最後まで崖っぷちに立ち続けるバカは誰だ?
(One step) One step into heaven
一歩踏み出せば天国かもしれない
But first, you’ll go to hell and back
でも、その前に地獄を見てこい
(One step) One step into heaven
一歩踏み出せば天国かもしれない
Are you gonna be the fool who’s the last to jump off the edge?
Don’t give a damn ‘bout what they said
周りの言葉なんて気にするな
[Aメロ2]
And since I was a little boy, I always held a tear upon my face
子供の頃から、俺はずっと涙を隠して生きてきた
They’d hit me in the mouth and they told me, “It’s time to act your age”
殴られて、「年相応に振る舞え」って言われたよ
So tell me, are you gonna die in the pain that they all inflict on you
なあ、お前はやつらに与えられた痛みの中で死ぬつもりか?
Or are you gonna swim through the storm of what you have to do?
それとも、嵐の中を泳ぎきってでもやるべきことをやるのか?
[サビ]
Little freak, gonna walk, they don’t talk till you’ve packed up and gone away
変わり者はさっさと出て行けってことか?
Little boy, stupid boy, what you after each and every day?
バカなガキ扱いしやがって、俺が何を求めてるかも分からねえくせに
For it’s the fool who’s the last to jump off the edge
最後まで崖っぷちに立ち続けるバカは誰だ?
(One step) One step into heaven
一歩踏み出せば天国かもしれない
But first, you’ll go to hell and back
でも、その前に地獄を見てこい
(One step) One step into heaven
一歩踏み出せば天国かもしれない
Are you gonna be the fool who’s the last to jump off the edge?
最後まで崖っぷちに立ち続けるバカは誰だ?
Don’t give a damn ‘bout what they said
周りの言葉なんて気にするな
[サビ]
Little freak, gonna walk, they don’t talk till you’ve packed up and gone away
変わり者はさっさと出て行けってことか?
Little boy, stupid boy, what you after each and every day?
バカなガキ扱いしやがって、俺が何を求めてるかも分からねえくせに
For it’s the fool who’s the last to jump off the edge
最後まで崖っぷちに立ち続けるバカは誰だ?
(One step) One step into heaven
一歩踏み出せば天国かもしれない
But first, you’ll go to hell and back
でも、その前に地獄を見てこい
(One step) One step into heaven
一歩踏み出せば天国かもしれない
Are you gonna be the fool who’s the last to jump off the edge?
最後まで崖っぷちに立ち続けるバカは誰だ?
Don’t give a damn ‘bout what they said
周りの言葉なんて気にするな
[Part 3: Hello]
[ブリッジ]
There’s a chance I won’t see you tomorrow
もしかしたら、もう明日お前に会えないかもしれない
So I will spend today saying hello
だから、今日のうちに「やあ」と言っておくよ
And all the hopes and dreams I may have borrowed
俺が借り物のように抱えていた夢や希望は
Just know, my friend, I leave them all to you
全部、お前に託すよ
[リフレイン]
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello
おい、聞こえてるか?
[アウトロ]
Lying up and down, there’s a wall of pain
痛みに押しつぶされそうだ
I miss you i just don’t know what to do
お前に会いたいけど、どうすればいいのか分からない
I wish I had all of the pieces from the box
パズルのピースを全部持っていれば答えが見つかったのかもしれないけど
But where did it go?
一体どこへ行ってしまったんだろうな
Let’s hope
…祈るしかないな
YUNGBLUD – Hello Heaven, Hello 意味考察・解説
イギリス、ドンカスター出身のシンガーソングライターのYUNGBLUD(ヤングブラッド)の新曲、Hello Heaven, Hello(ハロー・ヘブン・ハロー)の歌詞和訳&意味考察・解説。
YUNGBLUD(ヤングブラッド)の新曲、Hello Heaven, Hello(ハロー・ヘブン・ハロー)の歌詞は、 「自分探しと葛藤」「過去の傷」「未来への希望」 を描いた物語になっている。
- Hello → 自分自身や誰かへの呼びかけ、存在を確かめる問いかけ
- Heaven → 試練を乗り越えて生きるか、痛みに負けるかの選択
- 最後のHello → もしかしたら最後の別れかもしれないが、夢を託す希望
壮絶な人生の戦いを乗り越えようとする強いメッセージが込められている曲。
YUNGBLUDの違う曲の歌詞和訳
YUNGBLUD:ヤングブラッド – breakdown.:ブレイクダウン 歌詞和訳(意味考察)
YUNGBLUD – Abyss 歌詞和訳(意味考察)アニメ『怪獣8号』オープニング主題歌
YUNGBLUD ft. LIL YACHTY – WHEN WE DIE (CAN WE STILL GET HIGH)歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》Happier, YUNGBLUD(ヤングブラッド)
《歌詞和訳》Hated, YUNGBLUD(ヤングブラッド)
《歌詞和訳》Lowlife, YUNGBLUD(ヤングブラッド)
《歌詞和訳》Tissues, YUNGBLUD(ヤングブラッド)
【英詩和訳】The Funeral, YUNGBLUD(ヤングブラッド)
【英詩和訳】Memories ft. WILLOW, YUNGBLUD(ヤングブラッド, ウィロー)
《歌詞和訳》I’m a Mess ft. YUNGBLUD, Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン, ヤングブラッド)
YUNGBLUD – Hello Heaven, Hello サムネ画像

コメント