twenty one pilots – Next Semester MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
twenty one pilots – Next Semester 歌詞和訳
[イントロ]
No-no-no, no-no-no
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
No-no-no-no-no, no-no-no-no
[Aメロ1]
Stand up straight now (Ooh)
さあ、胸を張って
Can’t break down (Ooh)
くじけてなんていられない
Graduate now (Ooh)
卒業の時だ
I don’t wanna be here, I don’t wanna be here
ここにいたくない、本当にいたくない
It’s a taste test (Ooh)
これは試練の味さ
(taste test (試飲・試食・試験的テスト): 比喩的には、異なる選択肢や状況を試すことを意味し、歌詞では主人公が自分の嫌悪感を探る過程を示しています。)
Of what I hate less (Ooh)
少しでもマシな方を選ぶテストのね
Can you die of anxiousness? (Ooh)
不安で死んでしまうことってあるのかな?
(anxiousness (不安): 強い心配や恐れを感じる状態を示し、歌詞の中で主人公の内面的な葛藤を表現しています。)
I don’t wanna be here, I don’t wanna be here
ここにいたくない、本当にいたくない
What’s about to happen? What’s about to happen?
これから何が起こるんだろう? 何が起こるんだろう?)
[サビ]
I remember
思い出すんだ
I remember certain things
特定のことをね
What I was wearing
その日に着ていた服を
The yellow dashes in the street
道に描かれた黄色の線も
I prayed those lights would take me home
あの光が僕を家まで導いてくれるよう願った
Then I heard, “Hey, kid, get out of the road!”
すると、「おい、道からどけ!」って声が聞こえたんだ
[ポストコーラス]
(Ooh, ooh, ooh)
I don’t wanna be here, I don’t wanna be here
ここにいたくない、本当にいたくない
[Aメロ2]
Can’t feel my legs (Ooh)
足が感じられないんだ
I might suffocate (Ooh)
息ができなくなりそう
(suffocate (息が詰まる): 息苦しさや自由が制限される感覚を表し、歌詞では圧倒的な状況や感情を示しています。)
There’s a pressure in my chest (Ooh)
胸には圧迫感がある
I don’t wanna be here, I don’t wanna be here
ここにはいたくない、本当にいたくない
What’s about to happen? What’s about to happen?
これから一体何が起こるんだろう? 何が起こるんだろう?
[サビ]
I remember
思い出すんだ
I remember certain things
特定のことをね
What I was wearing
その日に着ていた服を
The yellow dashes in the street
道に描かれた黄色の線も
I prayed those lights would take me home
あの光が僕を家まで導いてくれるよう願った
(prayed (祈った): 希望や救いを求める深い願いを意味し、歌詞では主人公が助けや導きを求める心情を表しています。)
Then I heard, “Hey, kid, get out of the road!”
すると、「おい、道からどけ!」って声が聞こえたんだ
[リフレイン]
(Ohh, woah, oh, oh-woah)
(Ohh, woah, oh, oh-woah, ohh)
Can’t change what you’ve done
やったことは変えられない
Start fresh next semester
次の学期、新たな気持ちで始めよう
[サビ]
I remember
思い出すんだ
I remember certain things
特定のことをね
What I was wearing
その日に着ていた服を
The yellow dashes in the street
道に描かれた黄色の線も
I prayed those lights would take me home
あの光が僕を家まで導いてくれるよう願った
Then I heard, “Hey, kid, get out of the road!”
すると、「おい、道からどけ!」って声が聞こえたんだ
[リフレイン]
(Ohh, woah, oh, oh-woah) And then he slowed down
そして彼は速度を落とし
(Ohh, woah, oh, oh-woah, ohh) And rolled down his window
窓を開け
And he said
こう言ったんだ
“Can’t change what you’ve done
(やったことは変えられないよ)
Start fresh next semester”
次の学期には新しいスタートを切ろう
[アウトロ]
It’s a taste test (Ooh)
これは試練の味さ
Of what I hate less (Ooh)
少しでもマシな方を選ぶテストのね
I don’t wanna be here
ここにいたくないんだ
Start fresh with the new year
次の学期には新しいスタートを切ろう
(Ohh, ahh, oh, oh-woah)
(Ohh, ahh, oh, oh-woah)
Can’t change what you’ve done
やったことは変えられない
Start fresh next semester
次の学期、新たな気持ちで始めよう
twenty one pilots – Next Semester 意味考察・解説
アメリカ合衆国オハイオ州にて結成された2人組ロックバンド、Twenty One Pilots(トゥエンティ・ワン・パイロッツ)の新曲、Next Semester(ネクスト・セメスター)の歌詞和訳&意味考察・解説。
Twenty One Pilots(トゥエンティ・ワン・パイロッツ)の新曲、Next Semester(ネクスト・セメスター)の歌詞は、不安、プレッシャー、変化に直面している若者の心情を探っています。物語の中心は、社会的期待(例えば卒業)に対する不安や恐れと、それに伴う内面的な葛藤です。歌詞の繰り返しである「ここにはいたくない」というフレーズは、主人公が感じている場所や状況からの逃避願望を強く表しています。
主人公は過去の特定の記憶、特にある時点での服装や道路の黄色い線を鮮明に覚えており、これらは彼らにとって重要な意味を持っています。過去への反省や現在の状況からの逃避願望は、歌詞全体を通じて繰り返されるテーマです。
最終的には、「やったことは変えられないけれど、次の学期に新たに始めることができる」というメッセージが提示されます。これは、過去の過ちを受け入れ、未来に向けて前進することの重要性を強調しています。主人公が直面しているのは、不確かな未来との和解と、新しい始まりへの希望です。
この歌詞は、青春の葛藤、自己発見、そして新たなスタートを切ることの重要性を描いています。それは、成長の過程で直面する不安やプレッシャーを乗り越え、自分自身を受け入れ、前向きな未来へと歩みを進めることの物語になっています。
Twenty One Pilotsの違う曲の歌詞和訳
Twenty One Pilots – The Line 歌詞和訳(意味考察)
Twenty One Pilots – The Craving 歌詞和訳(意味考察)
Twenty One Pilots – Backslide 歌詞和訳(意味考察)
Twenty One Pilots – Overcompensate 歌詞和訳(意味考察)
コメント