アメリカ、ヴァージニア州出身のソングライター,Chris Brown(クリス・ブラウン)の新曲、Sensational(センセーショナル)ft. Davido, Lojayの和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Sensational
Chris Brown
[イントロ]
Girl, you so beautiful when you move
君が動くたびに美しさが際立つんだ
Holy ghost, holy, oh
神聖な感覚が僕を包み込む
Holy ghost, holy, oh
神聖な感覚が、そうさ
One time, I dey with girlie (Uh-huh)
一度だけ、僕はある女性と一緒にいた
When you move, when you move (Yes)
君が動くとき、美しさが際立つ
Me na wanna help her, me na wanna help her (Ah)
彼女を助けられずにはいられない
Majo, majo (Let’s go)
Majo, majo (Haha)
Majo, majo
踊ろう、踊ろう、さあ
How you feelin’?
どんな気分だい?
[サビ]
Sensational, yeah
センセーショナルな
(Sensational 〔発見・偉業などが〕驚くべき,素晴らしい。 歌詞の中で、女性に対する強い感情や魅力を表現しています)
Wetin I do for you, girl?
僕が君のために何をしたか知ってる?
(※これはナイジェリア英語の表現で、「僕が君のために何をしたの?」という意味になります)
And I know, and I know, and I know, girl
僕は知ってる
I act a fool for you
僕は君のために愚かなことをするんだ
Love’s like a riddle, yeah
愛は謎々のようだよ
Give me the clues, solve the riddle
手がかりをくれ、この問を解いてくれ
Laugh just a little, yeah
少し笑って、そう
Life’s pretty sweet, can’t be bitter
人生は甘美だよ、苦くなんてできないんだ
[Aメロ1]
She tell me love her ‘til the mornin’, na-na-na
彼女は朝まで僕を愛してと言うんだ
Love her ‘til the nighttime, na-na-na
夜まで愛してと
I don’t get no body, yeah, I don’t get no body, yeah
僕には他に誰もいないんだ、本当に誰もいない
If you give me body, I’ma tell nobody else
もし君が僕に体をくれたら、他の誰にも言わないよ
Valley girl, she West Coastin’ (Westside)
彼女はバレー女子で、ウェストコーストを代表してる
Now she want me pull skirts, so me pull skirt
今彼女は僕にスカートを引っ張らせたいんだ
Valley girl, she West Coastin’
彼女はバレー女子で、ウェストコーストを代表してる
You see it’s obvious, it’s obvious
見て、間違い無いよ
[サビ]
Sensational, yeah
センセーショナルな
(Sensational 〔発見・偉業などが〕驚くべき,素晴らしい。 歌詞の中で、女性に対する強い感情や魅力を表現しています)
Wetin I do for you, girl?
僕が君のために何をしたか知ってる?
And I know, and I know, and I know, girl
僕は知ってる
I act a fool for you
僕は君のために愚かなことをするんだ
Love’s like a riddle, yeah
愛は謎々のようだよ
Give me the clues, solve the riddle
手がかりをくれ、この問を解いてくれ
Laugh just a little, yeah
少し笑って、そう
Life’s pretty sweet, can’t be bitter
人生は甘美だよ、苦くなんてできないんだ
[Aメロ2]
This one, she’s final, yeah
この女性は最後の一人だよ、本当に
If she want this, then she got this
彼女がこれを欲しがるなら、彼女はそれを手に入れる
She no be controllin’, yeah
彼女は支配的ではないんだ
When she dance it, she whine it
彼女が踊るとき、彼女はそれを振るんだ
She make me wan’ give her body backshots (Body)
Give her body backshots (Body)
Give her body backshots (Body)
彼女と俺は愛し合う
(backshots これは性的な意味合いを持つスラングで、性行為の一種を指しています。)
[Verse 3: Davido]
Bad shele wey I jump on NYC (Yeah)
NYCで出会った彼女は本当に最高だったよ
Big kele, she carry the best I’ve seen (Yeah)
彼女はこれまでで一番素晴らしい体をしてたよ
Steady be ready, be assassin (Woah)
いつでも準備万端、まるで暗殺者のように
Sweeting my belly, you’re like cake icing (Woah)
君は僕の心を甘く満たしてくれる、まるでケーキのアイシングのように
(※ケーキのアイシングは通常、甘くて滑らかで、ケーキ全体の見た目を美しくし、味を引き立てる役割を果たします)
One thing jelly, eggplant emoji
一つだけ言わせて、ナスの絵文字みたいにセクシーだよ
Soul Train when I slide it in
ソウルトレインのように滑らかに動くとき
(※滑らかで魅力的な動きを指しています)
Now she watchin’ me like televi
今、彼女は僕をまるでテレビを見るかのようにじっと見ている
[Chorus: Chris Brown, Davido, Chris Brown & Davido]
Sensational, yeah
センセーショナルな
(Sensational 〔発見・偉業などが〕驚くべき,素晴らしい。 歌詞の中で、女性に対する強い感情や魅力を表現しています)
Wetin I do for you, girl?
僕が君のために何をしたか知ってる?
And I know, and I know, and I know, girl
僕は知ってる
I act a fool for you
僕は君のために愚かなことをするんだ
Love’s like a riddle, yeah
愛は謎々のようだよ
Give me the clues, solve the riddle
手がかりをくれ、この問を解いてくれ
Laugh just a little, yeah
少し笑って、そう
Life’s pretty sweet, can’t be bitter
人生は甘美だよ、苦くなんてできないんだ
[Verse 4: Lojay]
Gyal, I only need your house address
ベイビー、君の住所だけ教えてくれればいいんだ
Miss you when I pull up with my tape cassette
カセットテープを持って君のところに行くと、すごく君が恋しくなる
The booty wider than the internet
そのお尻はインターネットよりも奥行きがあるんだ
I’m a presidential, it be Roosevelt, oh no
俺は大統領級、ルーズベルトみたいなもんさ、ああ、まじかよ
Goody-goody
君はとてもいい子だ
Gyal, your goody-goody bam-bam (Bam-bam)
ベイビー、そのセクシーなお尻(バムバム)が必要なんだ
I need you now-now
今すぐに君がほしい
Put me on fire like a lantern
ランタンのように俺を燃え上がらせてくれ
Girl, you taste so divine, yeah
君の味は本当に神聖だよ、うん
And I wonder why you so, so, so, so
そしてなぜ君がこんなにも素晴らしいのか不思議だよ
[サビ: Chris Brown, Lojay]
Sensational, yeah
センセーショナルな
(Sensational 〔発見・偉業などが〕驚くべき,素晴らしい。 歌詞の中で、女性に対する強い感情や魅力を表現しています)
Wetin I do for you, girl?
僕が君のために何をしたか知ってる?
And I know, and I know, and I know, girl
僕は知ってる
I act a fool for you
僕は君のために愚かなことをするんだ
Love’s like a riddle, yeah
愛は謎々のようだよ
Give me the clues, solve the riddle
手がかりをくれ、この問を解いてくれ
Laugh just a little, yeah
少し笑って、そう
Life’s pretty sweet, can’t be bitter
人生は甘美だよ、苦くなんてできないんだ
Sensational, yeah
センセーショナルな
(Sensational 〔発見・偉業などが〕驚くべき,素晴らしい。 歌詞の中で、女性に対する強い感情や魅力を表現しています)
Wetin I do for you, girl?
僕が君のために何をしたか知ってる?
And I know, and I know, and I know, girl
僕は知ってる
I act a fool for you
僕は君のために愚かなことをするんだ
Love’s like a riddle, yeah
愛は謎々のようだよ
Give me the clues, solve the riddle
手がかりをくれ、この問を解いてくれ
Laugh just a little, yeah
少し笑って、そう
Life’s pretty sweet, can’t be bitter
人生は甘美だよ、苦くなんてできないんだ
【Chris Brownの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Privacy, Chris Brown(クリス・ブラウン)
《歌詞和訳》Psychic, Chris Brown(クリス・ブラウン)ft. Jack Harlow
《歌詞和訳》Tempo, Chris Brown(クリス・ブラウン)
《歌詞和訳》On Purpos ft. AGNEZ MO, Chris Brown(クリス・ブラウン)
《歌詞和訳》Questions, Chris Brown(クリス・ブラウン)
《歌詞和訳》Privacy, Chris Brown(クリス・ブラウン)
《歌詞和訳》Welcome To My Life ft. Cal Scruby, Chris Brown(クリス・ブラウン)
コメント