《歌詞和訳》Please Me, Cardi B & Bruno Mars(ブルーノ・マーズ、カーディB)

スポンサーリンク

アメリカ、ニューヨーク出身のヒップホップミュージシャン、テレビパーソナリティーで活躍している、Cardi B(カーディB)とアメリカ、ハワイ州出身のポップシンガー,Bruno Mars(ブルーノ・マーズ) のコラボ新曲、Please Me(プリーズ・ミー)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨


スポンサーリンク

Please Meプリーズ・ミー
Cardi B & Bruno Marsカルディー・ビー&ブルーノ・マーズ

[サビ: Bブルーノ&カーディB]
Please me, baby
喜ばせてくれよ、ベイビー

Turn around and just tease me, baby
こっちを向いて、僕をじらせておくれ、ベイビー
(Turn around 向きを変える、方向転換{ほうこう てんかん}する)

You know what I want and what I need, baby
僕に何が必要で何を欲しているか分かっているんでしょ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
気持ちよくしてくれ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
満足させてくれ

Please me, baby
気持ちよくしてよ、ベイビー

Turn around and just tease me, baby
こっちを向いて、僕をじらせておくれ、ベイビー

You know what I want and what I need, baby
僕に何が必要で何を欲しているか分かっているんでしょ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
僕を満足させてくれよ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
お願いだ

[Aメロ: カーディB]
Lollipoppin’ (Poppin’), twerkin‘ in some J’s 
ロリポップして(ポッピン)、ジョーダンの靴を履いて踊る
(twerking お尻を激しくふるセクシーなダンス)
(Nike Air Jordansの略称)

On the dance floor , no panties in the way
ダンスフロアでは、邪魔なパンツは履かない

I take my time with it , bring you close to me
時間をかけて、あなたを私に近づける

Don’t want no young dumb shit
バカみたいな青臭い若造はいらないの

Better fuck me like we listenin’ to Jodeci
ジョデシィを聞いてるかのように愛してよ
(90年代に活躍した四人組R&Bグループ。このグループは、スローで官能的な音楽スタイルで知られています)

I was tryna lay low (Low),
横たわろうとしてたの

takin’ it slow (Slow)
時間をじっくりかけて

When I’m fuckin’ again (Ayy)
再び愛し合うときは

Gotta celebrate,
祝杯をあげよう、

do you man look good? Better put him away
あなたはいい男なの?そんな外面は片づけなさい
(Put away  片づける、しまう、(将来のために)取っておく)

If you can’t sweat the weave out,
もし汗すらかけないなら

you shouldn’t even be out
外すら出れないわ

Dinner reservations like the pussy,
ディナーの予約は、女のアソコのように、

you gon’ eat out
食べに行くでしょう

[プリコーラス: カーディB & ブルーノ]
I’m gonna ride it, 
私が上に乗るから

do it just how you like it
あなたの好きなようにやってみて

Tonight and after that
今夜、あの後に

Let’s do it one more time
もう一回やろう

Girl, I ain’t one for beggin’, 
僕は欲するようなタイプじゃないけど、

but now you got me beggin’
でも、今こうして君に懇願している

スポンサーリンク

[サビ: ブルーノ & カーディB]
Please me, baby
気持ちよくしてよ、ベイビー

Turn around and just tease me, baby
こっちを向いて、僕をじらせておくれ、ベイビー
(Turn around 向きを変える、方向転換{ほうこう てんかん}する)

You know what I want and what I need, baby
僕に何が必要で何を欲しているか分かっているんでしょ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
気持ちよくしてくれ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
満足させてくれ

Please me, baby
気持ちよくしてよ、ベイビー

Turn around and just tease me, baby
こっちを向いて、僕をじらせておくれ、ベイビー

You know what I want and what I need, baby
僕に何が必要で何を欲しているか分かっているんでしょ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
僕を満足させてくれよ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
お願いだ

[Aメロ: カーディB]
Booty so round (Round), booty so soft (Soft)
丸くて柔らかいお尻

Bet you wanna smack it again (Ayy)
もう一度叩きたいんでしょ

Let me demonstrate
実証してあげる

Hit it one time, make it levitate
もう一度叩いたら、宙に浮くわ

Titties out like black out (Black out)
失神して胸が露わになりそう

Broke bitches watch out now (Watch out)
低俗な女には気をつけな

Your pussy basura (Basura)
あんたのアソコなんてゴミ
(スペイン語)

My pussy horchata (Oh)
私のアソコはオルチャータみたいに甘いの
(スペイン・バレンシア発祥のラテン系飲料。甘くてアメリカでも人気がある飲み物)

[プリコーラス: カーディB & ブルーノ]
I’m gonna ride it, 
私が上に乗るから

do it just how you like it
あなたの好きなようにやってみて

Tonight and after that
今夜、あの後に

Let’s do it one more time
もう一回やろう

Girl, I ain’t one for beggin’, 
僕は欲するようなタイプじゃないけど、

but now you got me beggin’
でも、今こうして君に懇願している

[サビ: ブルーノ & カーディB]
Please me, baby
気持ちよくしてよ、ベイビー

Turn around and just tease me, baby
こっちを向いて、僕をじらせておくれ、ベイビー
(Turn around 向きを変える、方向転換{ほうこう てんかん}する)

You know what I want and what I need, baby
僕に何が必要で何を欲しているか分かっているんでしょ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
気持ちよくしてくれ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
満足させてくれ

Please me, baby
気持ちよくしてよ、ベイビー

Turn around and just tease me, baby
こっちを向いて、僕をじらせておくれ、ベイビー

You know what I want and what I need, baby
僕に何が必要で何を欲しているか分かっているんでしょ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
僕を満足させてくれよ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
お願いだ

[ブリッジ: ブルーノ & カーディB]
Come on
おいで

Come on, back it up for me
おいで、僕へのご褒美は?

Come on
おいでよ

Ooh, twerk it on me slowly
ゆっくり腰を振って

Come on
おいで

Girl, let me put this lovin’ on you
ガール、愛してあげるよ

You better say that shit (Uh)
くだらないこと言ってたらいいわ

Cardi don’t play that shit (Yeah)
カーディBはそんなくだらない誘いのらないの

Do my back like I do these records, 
このレコードをかけるように、私の背中を優しく撫でて

break that shit
壊れるまで

[サビ: ブルーノ & カーディB]
Please me, baby
気持ちよくしてよ、ベイビー

Turn around and just tease me, baby
こっちを向いて、僕をじらせておくれ、ベイビー
(Turn around 向きを変える、方向転換{ほうこう てんかん}する)

You know what I want and what I need, baby
僕に何が必要で何を欲しているか分かっているんでしょ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
気持ちよくしてくれ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
満足させてくれ

Please me, baby
気持ちよくしてよ、ベイビー

Turn around and just tease me, baby
こっちを向いて、僕をじらせておくれ、ベイビー

You know what I want and what I need, baby
僕に何が必要で何を欲しているか分かっているんでしょ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
僕を満足させてくれよ

(Let me hear you say)
聞かせておくれよ

Please
お願いだ

【Bruno Marsの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】Perm, Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)

【英詩和訳】24K Magic, Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)

【英詩和訳】Put On A Smile, Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)

【英詩和訳】BLOW ft.Chris Stapleton & BrunoMars, EdSheeran(エド・シーラン、ブルーノ・マーズ、クリスス・テイプルトン)

【英詩和訳】Marry you, Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)

【英詩和訳】The Lazy Song, Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)

ROSÉ & Bruno Mars – APT.  歌詞和訳/かなるび(意味考察)

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました