イギリス、ロンドン出身でRadiohead(レディオヘッド)のトム・ヨーク率いるオルタナティブ・バンド、The Smile(ザ・スマイル)の新曲、Bending Hectic(ベンディング・ヘクティク)の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Bending Hectic
The Smile
[Aメロ1]
I’m changing down the gears
ギアを下げていく
I’m slamming on the brakes
ブレーキを強く踏む
A vintage soft top from the sixties
60年代のビンテージのソフトトップ車
(※布やビニールなどのソフトな素材を使っているオープンカーの屋根を指します)
[Aメロ2]
We’re coming to a bend now
カーブにさしかかる
Skidding ‘round the hairpin
ヘアピンを曲がって
A sheer drop down
目の前の断崖絶壁
An Italian mountainside
イタリアの山腹にて
[Aメロ3]
Time is kind of frozen
時間は停止しているよう
And you’re gazing at the view
君は眺めを見つめている
And I swear I’m seeing double
二重に見えている
[プリコーラス]
No one’s gonna bring me down, no
誰も私を引き摺り降ろすことはない、
No way and no how
どうしてもそうはさせない
I’m letting go off the wheel
ハンドルを離す
It might be as well
It might be as well
それもいいかもしれない
[サビ]
I’ve got these slings
I’ve got these arrows
私に困難がふりかかる
(slings and arrows 攻撃による打撃、批判の嵐にさらされる、過酷な生活を強いられる.)
I’ll force myself to
自分自身を奮い立たし
I’ve got these slings
I’ve got these arrows
私に困難がふりかかる
I’ll force myself to turn, turn
自分自身を奮い立たし、この困難な状況を変えてみせる
[Aメロ4]
The ground is coming for me now
地面が今私に迫ってくる
We’ve gone over the edge
私たちは崖っぷちに立たされた
If you’ve got something to say
何か言いたいことがあるなら
Say it now
今言って
[プリコーラス]
No one’s gonna bring me down, no
誰も私を引き摺り降ろすことはない、
No way and no how
どうしてもそうはさせない
I’m letting go off the wheel
ハンドルを離す
[Instrumental Break]
[サビ]
Despite these slings
Despite these arrows
これらの困難にもかかわらず
I’ll force myself to
自分自身を奮い立たし
Despite these slings
Despite these arrows
これらの困難にもかかわらず
I’ll force myself to turn
自分自身を奮い立たし、この困難な状況を変えてみせる
[アウトロ]
Turn
Turn
Turn
Turn
Turn
Turn
状況を変えてみせる
【Radiohead&トム・ヨークの違う曲の歌詞和訳⏬】
The Smile – Bodies Laughing 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》Wall Of Eyes, The Smile (ザ・スマイル)
《歌詞和訳》Lift, Radiohead(レディオヘッド)
《歌詞和訳》Man Of War, Radiohead(レディオヘッド)
《歌詞和訳》I Promise, Radiohead(レディオヘッド)
《歌詞和訳》Creep, Radiohead(レディオヘッド)
《歌詞和訳》Karma Police, Radiohead(レディオヘッド)
コメント