《歌詞和訳》GHOSTS (HOW CAN I MOVE ON), MUSE(ミューズ)

スポンサーリンク

イギリス、デボン州出身のロックバンド、Muse(ミューズ)の楽曲、GHOSTS (HOW CAN I MOVE ON) ft. ELISA(エルサ)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

GHOSTS (HOW CAN I MOVE ON) ft.ELASA by MUSE

[Verse 1]
Now and then
ときどき

My mind drifts to a place where I find you
僕の心は君を探しに漂う

Lost in my head
頭の中で迷子になる

There are unsolved feelings that haunt me
僕を悩ます、いまだに解決してない感情

It’s too late to heal, I’ll lay them to rest
解決するには遅すぎた、ただその感情を忘れ去ろうとしている
lay rest 埋葬する, 葬る、(物事を)終わりにする, 忘れ去る.)

[Chorus 1]
How can I move on
どうやって、前に進めばいい

When everyone I see still talks about you?
僕が見る皆んながまだ君のことを話しているときに?

How can I move on
どうやって、前に進めばいい

When all the best things I have we made together?
僕たちが一緒に作り上げた最高のものを忘れられていないのに?

Here’s to letting go
忘れて前に進めたらどんなにいいか

But I am lost in a void with your ghost and our memories
でも、僕は君の幽霊と僕たちの思い出と共に無の世界で迷子になっている

Lest we forget
忘れてしまわないように

The great reset
グレート・リセット
より良い世界をもたらすために、私たちの社会と経済のあらゆる側面を見直し、刷新すること。)

[Verse 2]
If I could bring you back
もし君を連れ戻せるなら

There are truths and confessions I’d tell you
伝えなければいけないことがあるんだ

I’d set things straight
物事を正すように

And I believe that you would love and forgive me
僕は君が僕を愛し許してくれると信じている

I know it’s too late, I need to let go
手遅れなのと、手放す必要があるのもわかっている

スポンサーリンク

[Chorus 2]
And How can I move on
どうやって、前に進めばいい

When everyone I see still talks about you?
僕が見る皆んながまだ君のことを話しているときに?

How can I move on
どうやって、前に進めばいい

When all the best things I have we made together?
僕たちが一緒に作り上げた最高のものを忘れられていないのに?

Here’s to letting go

But I am lost in a void with your ghost and our memories
でも、僕は君の幽霊と僕たちの思い出と共に無の世界で迷子になっている

Lest we forget
忘れてしまわないように

The great reset
グレート・リセット
(※より良い世界をもたらすために、私たちの社会と経済のあらゆる側面を見直し、刷新すること。)

[Bridge]
How can I sleep with this coldness beside me?
この寒さと共に、どうやって眠ればいいんだろう?

How can I sleep with this coldness inside me?
この寒さを抱え、どうやって眠ればいいんだろう?

I know I can’t bring back your love
君の愛を取り戻せないのはわかってるんだ

[Chorus]
How can I move on
どうやって、前に進めばいい

When everyone I see still talks about you?
僕が見る皆んながまだ君のことを話しているときに?

How can I move on
どうやって、前に進めばいい

When all the best things I have we made together?
僕たちが一緒に作り上げた最高のものを忘れられていないのに?

Here’s to letting go

But I am lost in a void with your ghost and our memories
でも、僕は君の幽霊と僕たちの思い出と共に無の世界で迷子になっている

Lest we forget
忘れてしまわないように

The great reset
グレート・リセット
(※より良い世界をもたらすために、私たちの社会と経済のあらゆる側面を見直し、刷新すること。)

【MUSEの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》YOU MAKE ME FEEL LIKE IT’S HALLOWEEN, MUSE(ミューズ)

《歌詞和訳》Will Of The People, Muse(ミューズ, ウィル・オブ・ザ・ビーブル)

《歌詞和訳》KILL OR BE KILLED, MUSE(ミューズ)

【英詩和訳】COMPLIANCE, MUSE(ミューズ、コンプライアンス)

【英詩和訳】WON’T STAND DOWN , MUSE(ミューズ、ウォントスタンドダウン)

【英詩和訳】The Dark Side, MUSE (ミューズ)

【英詩和訳】Thought Contagion, MUSE(ミューズ)

【英詩和訳】Dig Down, Muse(ミューズ)

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました