アメリカ、ニュージャージ州出身のシンガーソングライター、Charlie Puth(チャーリー・プース)の新曲、Charlie Be Quiet!の和訳。
10月7日発売の3枚目となる最新アルバム『CHARLE / チャーリー』の収録曲。
「That’s Hilarious」「Loser」「Light Switch」「Smells Like Me」「Left and Right ft. Jung Kook」「There’s A First Time For Everything」「I Don’t Think That I Like Her」など全12曲を収録されている。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Charlie Be Quiet! by Charlie Puth
[Intro]
Charlie, be quiet, don’t make a sound
チャーリー 静かにして 音を立てないで
You got to lower the noise a little bit now
音を小さくするんだ
If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだしちゃう
[Verse 1]
I’m not making the same mistake
同じ間違いはしない
Won’t be putting my heart on display
僕の心の内を悟られないように
I’ll just water my feelings down
自分の気持ちを和らげるだけ
(Water down 〔内容の濃さ・言葉の強さなどを〕和らげる、~を水で薄める、)
I’m not going out looking dumb
バカ丸出しで外出しない
Telling all my friends that you’re the one
友達全員に君が運命の人だって言ったりもしない
Those words never leavin’ my mouth
僕はずっとそんな事ばかり言ってるんだ…
But the feeling gets
でもその気持ちは
[Pre-Chorus]
Stronger, baby, what am I gonna do now?
もっと強くなっている、ベイビー、僕はどうすればいいの?
When you text me
君がメールをくれた時
‘Cause I’m talking too loud
僕が大声で話していたもんだから
[Chorus]
Charlie, be quiet, don’t make a sound
チャーリー 静かにして 音を立てないで
You got to lower the noise a little bit now
音を小さくするんだ
If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだしちゃう
Charlie, be quiet, don’t make a sound
チャーリー 静かにして 音を立てないで
You got to lower the noise a little bit now
音を小さくするんだ
If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだしちゃう
[Verse 2]
I’m not gonna do more than like, won’t be sleeping over every night
毎晩寝泊まりするようなことはしない
I’ll act like I don’t even care, yeah
君のこと全然気になってないフリもするし、
I’m not going out looking dumb
バカ丸出しで外出しない
Tellin’ all my friends I’ve found someone
友達全員に運命の人を見つけたとか言ったりもしない
Then wakin’ up without you there, but the feeling gets
そして目覚めればそこには君がいない、でもその気持ちは
[Pre-Chorus]
Stronger, baby, what am I gonna do now?
もっと強くなっている、ベイビー、僕はどうすればいいの?
When you text me
君がメールをくれた時
‘Cause I’m talking too loud
だって僕が大声で話していたもんだから
[Chorus]
Charlie, be quiet, don’t make a sound
チャーリー 静かにして 音を立てないで
You got to lower the noise a little bit now
音を小さくするんだ
If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだすね
Charlie, be quiet, don’t make a sound
チャーリー 静かにして 音を立てないで
You got to lower the noise a little bit now
音を小さくするんだ
If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだしちゃう
If she knows you’re in love, she’s gonna run, run away-ay-ay-ay
もし君が恋をしているって知ったら、彼女は逃げだしちゃう
【Charlie Puthの違う曲の和訳⏬】
Charlie Puth:チャーリー・プース – Hero 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》That’s Not How This Works, Charlie Puth(チャーリー・プース)
《歌詞和訳》Smells Like Me, Charlie Puth(チャーリー・プース)
【英詩和訳】Light Switch, Charlie Puth(チャーリー・プース)
【英詩和訳】That’s Hilarious, Charlie Puth(チャーリー・プース)
《歌詞和訳》Left and Right ft. Jung Kook, Charlie Puth(チャーリー・プース、ジョングク)
《歌詞和訳》There’s A First Time For Everything, Charlie Puth(チャーリー・プース)
《歌詞和訳》Loser, Charlie Puth(チャーリー・プース、ルーザー)
【英詩和訳】If You Leave Me Now ft . Boyz II Men, Charlie Puth(チャーリー・プース、ボーイズ・トゥ・メン)
【英詩和訳】How Long, Charlie Puth (チャーリープース)
コメント