Gorillaz「The Manifesto ft. Trueno & Proof」歌詞和訳&意味考察|“光へ向かう”魂の宣言🔥🌍【New Album”The Mountain”収録曲】

Gorillaz「The Happy Dictator」画像 2, ヨーロッパ出身アーティスト
スポンサーリンク

Gorillaz「The Manifesto」 MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Gorillaz「The Manifesto」 歌詞和訳

[リフレイン / Refrain: Trueno]

Yo no sé qué va a pasar mañana
明日、何が起こるかなんてわからない。

Cuando atienda la luz que me llama
けれど、その“光”が呼ぶ声に応えるときが来るんだ。

Mami, mi futuro me reclama
ママ、未来が俺を呼んでるんだよ。

Camino hacia la luz (Camino hacia la luz mai, mai)
俺は光のほうへ歩いていく。

I have nothing to lose (I have nothing to lose), ah-ah-ah (Dice, ah, yeah)
失うものなんて、もう何もない。
(👉 “光”=死や超越を象徴。Truenoは過去を脱ぎ捨て、自分の運命に向き合う姿勢を語る。)


[Aメロ1 / Verse 1: Trueno]

Crucé la puerta y hoy me siento libre, huh
扉を越えて、いま自由を感じてる。

Dejé el pasado y me fijé en lo simple
過去は置いてきた。大事なのは“シンプルに生きる”こと。

Solo dame 21 gramos pa’ sentirme firme
“21グラム”だけくれたら、魂はちゃんと立っていられる。
(👉「21グラム」は“魂の重さ”を指す。死と精神の比喩。)

Y yo te dejo mi legado antes de irme
この世を去る前に、俺の遺産=言葉を残すよ。

Cada paso una enseñanza, sigo con confianza
一歩ごとに学びながら、自信を持って進む。

Tan rápido que el tiempo no me alcanza
時の流れが追いつけないほど速く。

No busco alabanzas, menos falsas esperanzas
称賛なんていらない。偽りの希望もいらない。

Descansa, como cuando estabas en la panza
安心して休め。母の胎の中にいた頃みたいに。

Y despierta, toma las carta’ en el asunto
でも目を覚ませ、自分の手で現実を動かすんだ。

Para poder mirar la vida en diferentes puntos
そうすれば、いろんな角度から“人生”を見られる。

Pregunto, ¿qué habrá en ese mundo que viene después del mundo?
この“世界の次に来る世界”には、何があるんだろう?

Lo bueno es que vamos todos junto’
でもいいさ、俺たちは一緒に向かっていく。

Yo voy con mis valore’, también florezco regando las flore’
自分の信念を持って、花を育てるように生きる。

Me llevo los aroma’ y los colore’, hago que el cielo se enamore
香りと色を連れて、空を恋させる。

Y si las nube’ lloran, que no lloren
もし雲が泣くなら——泣かないでって言うよ。

Tengo a los árboles de profesore’
木々が俺の先生なんだ。

Me encanta sentir el viento, subir la montaña sin aliento
風を感じて、息を切らしながら山を登るのが好きだ。

Al final lo que importa es el intento
結局、大事なのは“挑戦したこと”。

Solo me acompañan mis hazaña’, mi virtud, mi sentimiento
共にあるのは、自分の功績・美徳・感情だけ。

Para escribir la parte 2 del cuento
物語の“第2章”を書くために。


[サビ / Chorus: 2-D]

The mountain, it is high
山は高く、

Yeah, the mountain’s sad so the mountain cry
悲しみに暮れて、涙を流してる。

Tin god, the braided day
偽物の神のような、絡まった日々。

But the mountain stays on still
でもその山は、静かに立ち続けている。

Don’t lose yourself
自分を見失うな。

If you don’t stop now, then you’re never gonna be done
いま立ち止まらなければ、永遠に終わらない。

Living under your gilded sun
金色の太陽の下で生きる君よ。

On the mountain
この“山”の上で。
(👉 山=人生・試練・悟りの象徴。Gorillaz特有のスピリチュアル比喩。)


[ポストコーラス / Post-Chorus: Trueno]

Es el TR1
これはTR1(=Trueno)だ。

Huh, yeah, con Gori—, con Gorillaz, yeah
Gorillazと一緒に。

Desde Inglaterra hasta Argenti-ti—
イングランドからアルゼンチンまで。
(👉 Truenoが自分のラテンルーツを誇り、音楽が国境を超えることを宣言している。)


[Aメロ2 / Verse 2: Proof]

You never seen a killer with fangs and millimetres
牙のような銃口を持つ殺し屋なんて見たことないだろ。

That bang and killers need to be swangin’ and still I reach ya
撃ち合いの中でも、俺はお前に届く。

Y’all aren’t ready for death until I showed up
俺が現れるまで、死に直面したこともなかったろ。

Hold breath until you blow the one set my Ni※gas throw up
息を止めろ。俺の仲間が掲げる“サイン”が合図だ。

How many times I gotta prove, y’all not to test me?
何度言えばわかる?俺を試すな。

This uz’ can be deadly, slugs move through your chest piece
このウージー(銃)は本物だ。弾が胸を貫く。

It’s all reality, beefin’ with your blocks
これが現実。お前らの街角での争いさ。

Got you creepin’ with your glock, now you sleepin’ in a box
グロック(銃)を持って忍び歩く——そして棺の中で眠る。

No one can convince the invincible to be sensible
“無敵”なやつほど、理性なんて通じない。

My pistol won’t miss you all
俺の銃は外さない。

Why shouldn’t I diss you, dawg? I’m Leatherface
お前をディスして何が悪い?俺は“レザーフェイス”(=恐怖の象徴)だ。

This E&J make me say your DNA’s genetic waste
ブランデーを飲めば、お前のDNAなんてゴミに見える。

A medic case that’ll detonate, Derty Harry
まるで“ダーティハリー”のように爆発する。

My triggers have turned a pump into a uzi
俺の指先ひとつで、ショットガンをウージーに変える。

You chumps do not move me, y’all jump inside movies
お前らはただの“映画の中の悪党”だ。

You scary dudes that hide behind ya Ni※gas
仲間の陰に隠れる腰抜けども。

Confide inside a squealer and died beneath a river
密告者を信じて、川の底で死ぬ。
(👉 Proofのパートは“暴力と現実”の告白。ストリートの死生観がむき出し。)


[Aメロ3 / Verse 3: Trueno]

Let it go, let it go, let it go, huh, huh, yeah
手放せ、全部。

Entro rompiendo la puerta
扉をぶち破って入る。

Acá no tenemos miedo, le estamos pegando la vuelta
俺たちはもう恐れない。世界をひっくり返してやる。

Paso por tales portales que matan mortales
“死者をも殺す”ようなポータルを通り抜ける。

TR1 te saca la venda para que veas que la realidad no está en venta
TR1が教えてくれる。「現実は、金で買えない」ってことを。

Sigo buscando el final del túnel, ah, busco esa luz que al final nos une
トンネルの終わりを探してる——あの“光”が、俺たちを繋ぐ。

Solo los buenos son los que suben, las almas levitando como el volumen
上へ行けるのは“善き魂”だけ。音量のように浮かび上がるんだ。

Soy de los que asumen a su mentira de lo que respiran cuando no hay perfume
偽りも抱えたまま、それでも呼吸を続ける人間でいたい。
(👉 Truenoの言葉は悟りと反抗の両面。死・再生・魂の循環をテーマにしている。)


[アウトロ / Outro: 2-D]

You’re not alone, you’re not alone, you’re not even close
君はひとりじゃない。まったくの孤独でもない。

You’re open, then you’re closed, then you’re open
心は開いて、閉じて、また開く。

You’re true, then you’re untrue, then you’re true again
真実は揺らぎながら、また真実に戻る。

Only automatic now
もう、すべては自動的に進んでいく。

Slow release pills / You take them today / You take them for tomorrow
“スローリリースの薬”を、今日も、そして明日のためにも飲む。
(👉 最後の2-Dの詩は、現代の「ループする日常」「麻痺した感情」を暗示。生と死、意識と無意識の境界を描く。)

Gorillaz 推し活グッズ










Gorillaz「The Manifesto」 意味考察・意味解説

イギリス、ロンドン出身のトリップポップバンドのGorillaz(ゴリラズ)の「The Manifesto」(ザ・マニフェスト)は、TruenoとProofが“生と死”“光と闇”を語り合う壮大な魂の詩🌄。ラテンとスピリチュアルが交差する哲学的コラボを和訳&解説。

Gorillaz(ゴリラズ)の「The Manifesto」(ザ・マニフェスト)は、死と再生・悟り・アイデンティティを巡る壮大な詩的対話。
Truenoが“光へ向かう”魂の旅を語り、Proofが“闇(暴力・死)”の現実を突きつけ、2-Dがその狭間で人間の儚さを見つめる。

タイトルの「Manifesto(宣言)」は、「生きるとは何か」への答えを探すマニフェスト(声明)
アルゼンチンの若き詩人と、デトロイトの亡霊(Proof)と、仮想バンドGorillazがひとつの“霊的な山”で出会う構図になっている。

Truenoの光=「未来と希望」。
Proofの闇=「過去と死」。
そして2-Dの声は、その間で揺れる“人間の業と悟り”を象徴している。

すべてが終末的でありながら、どこか穏やか。
「死ぬことは、消えることじゃない。次の物語の始まりだ」——そんな静かな覚悟が、この曲全体を貫いている。🌄✨

Gorillazの違う曲の歌詞和訳

Gorillaz「The Happy Dictator ft. Sparks」歌詞和訳&意味考察|“救済”の声に潜む、現代の独裁者像🗣️【New Album”The Mountain”収録曲】

《歌詞和訳》Tormenta ft. Bad Bunny:バッド・バニー, Gorillaz:ゴリラズ

《歌詞和訳》Skinny Ape, Gorillaz(ゴリラズ、スキニー・エイプ)

《歌詞和訳》Baby Queen, Gorillaz(ゴリラズ, ベイビー・クイーン)

《歌詞和訳》New Gold, Gorillaz(ゴリラズ、ニュー・ゴールド)

【英詩和訳】Strobelite, Gorillaz(ゴリラズ)

Gorillaz「The Manifesto」 サムネ画像

Gorillaz「The Happy Dictator」画像

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。