スポンサーリンク

【英詩和訳】Virtual Insanity, Jamiroquai(ジャミロクワイ)

2, ヨーロッパ出身アーティスト

イギリス、ロンドン出身アシッドジャズバンド,Jamiroquai(ジャミロクワイ)の楽曲,Virtual Insanityの和訳。


Virtual Insanity

Oh yeah, what we’re living in, let me tell ya
僕たちは一体どこで暮らしてるのか、話をさせて

It is a wonder man can eat at all,When things are big that should be small
ほんとはもっと小さいものがでかくなってでもみんな全然気にせず食べれちゃうんだから謎だよな

Who can tell what magic spells we’ll be doing for us
自分たちにどんな魔法をかけようとしてるんだか、誰も分かってやしない

And I’m giving all my love to this world
この世界に僕の愛を捧げよう

Only to be told
明らかにされることが必要なんだ

I can’t see, I can’t breathe
目が見えない、息ができない

No more will we be
僕たちもそうなるよ

And nothing’s going to change the way we live
今の生活様式はもう変わりようがないさ

‘Cause we can always take but never give
僕たちは奪うばかりで、与えようとしないんだから

And now that things are changing for the worse
ここんとこ物事は、もっと悪い方へ変わりつつある

See, whoa, it’s a crazy world we’re living in
そう、ほんとさ、発狂した世界なのさ、僕たちが暮らしてるのは

And I just can’t see that half of us immersed in sin
で、僕が全く納得行かないのは、罪に手を染めてる半数の奴らに

Is all we have to give these
僕たちみんなが捧げなきゃなんないことさ、この

Futures made of virtual insanity now
仮想狂気でできた未来

Always seem to be governed by this love we have for
いつだって振り回されてるのさ

Useless, twisting, of the new technology
用無しのねじくれたニューテクノロジーにご執心な人類にね

Oh now there is no sound, for we all live underground
あぁ、もう音もない、みんな地下で暮らしてるからだ

And I’m thinking what a mess we’re in
考えてるんだ僕たちはなんて酷い混乱の中にいるんだ、って

Hard to know where to begin
どこから始めりゃいいのか分からない

If I could slip the sickly ties that earthly man has made
俗物どもの作った、吐き気を催す呪縛から逃れられたら

And now every mother can choose the colour of her child
今や母親たちは皆、自分の子供の肌の色を選べる

That’s not nature’s way
それは自然の理に適ったやり方じゃないって

Well that’s what they said yesterday
そうさ、昨日まであいつらそう言ってたんだぜ

There’s nothing left to do but pray
祈るぐらいしかもうできない

I think it’s time to find a new religion
新しい宗教を見つけたってことか

Whoa, It’s so insane
すっげえイっちゃってるよな

To synthesize another strain
別の宗派を一緒くたにしちまうなんて

There’s something in these futures that we have to be told
明らかにされるべきこの未来には何かあるんだ

Futures made of virtual insanity now
仮想狂気でできた未来

Always seem to be governed by this love we have for
いつだって振り回されてるのさ

useless, twisting, of the new technology
用無しのねじくれたニューテクノロジーにご執心な人類にね

Oh now there is no sound, for we all live underground
あぁ、もう音もない、みんな地下で暮らしてるからだ

Now there is no sound if we all live underground
もう音はしない、みんな地下に潜るんなら

And now it’s virtual insanity
仮想狂気なんだぜ

Forget your virtual reality
仮想現実なんて忘れちまえ

Oh, there’s nothing so bad
そんなに悪かないさ

As a man-made man, oh yeah, I know yeah Ooh
人間として、作られた人間、あーそうなんだ、そうさ

Futures made of virtual insanity now
仮想狂気でできた未来

Always seem to be governed by this love we have for
いつだって振り回されてるのさ

Useless, twisting, of the new technology
用無しのねじくれたニューテクノロジーにご執心な人類にね

Oh now there is no sound, for we all live underground
あぁ、もう音もない、みんな地下で暮らしてるからだ

Now this life that we live in
今、この生活は、僕たちが生きている

It’s so wrong
間違っている

Shout out the window
窓から叫ぼう

Do you know that
知っている?

There is nothing worse than a man-made man
人間より間違った物は無いんだ、作られた人間よりね

Still there’s nothing worse than a foolish man, hey
まだ、愚かな人間より間違った物は無い、ヘイ

Virtual Insanity Virtual Insanity Virtual Insanity Virtual Insanity
仮想狂気の中で生きる

Virtual insanity is what we’re living in
僕たちが暮らしてるのは

Yeah, it is alright
仮想狂気の中

コメント

タイトルとURLをコピーしました