アメリカ、カルフォルニア州出身のパンクロックバンド,Green Day(グリーン・デイ)の楽曲、Basket Case(バスケットケース)の和訳。
記事に関する事、和訳の事、その他感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。
Twitterに毎日記事更新投稿してます、よければフォローしてください✨→@服部サイコロ
Basket Case by Green Day
Do you have the time to listen to me whine
ちょっと話を聞いてほしいんだ
About nothing and everything all at once
あることないこと、すべて話すからとにかく聞いてほしいんだ
I am one of those melodramatic fools
俺は自分に酔っていた馬鹿な連中と一緒だった
Neurotic to the bone
骨の随まで馬鹿なものが染み込んでしまっているんだよ
No doubt about it
間違いない
Sometimes I give myself the creeps
ときどき自分にもぞっとする
Sometimes my mind plays tricks on me
自分の心が自分に嘘をつくんだ
It all keeps adding up
それが今もずっと続いていて
I think I’m cracking up
俺は壊れているんだと思う
Am I just paranoid
俺は病気なのかな?
Or am I just stoned?
それともただラリっているだけ?
I went to a shrink
精神病院に行ってきたんだ
To analyze my dreams
見た夢を分析しにさ
She says it’s lack of sex that’s bringing me down
彼女は俺がダメなのはセックスが足りていないからだって言うんだ
I went to a wh○re
だから俺は風俗に行ったんだ
He said my life’s a bore
彼は俺の人生のことを退屈だと言った
So quit my whining cause it’s bringing her down
彼女には気分が悪くなるから愚痴なんてこぼさないでって言われた
Sometimes I give myself the creeps
ときどき自分にもぞっとする
Sometimes my mind plays tricks on me
自分の心が自分に嘘をつくんだ
It all keeps adding up
それが今もずっと続いていて
I think I’m cracking up
俺は壊れているんだと思う
Am I just paranoid
俺は病気なのかな?
Or am I just stoned?
それともただラリっているだけ?
Grasping to control
ようやく自分を取り戻したから
So I better hold on
しっかりつかんでもう離さないようにするよ
Sometimes I give myself the creeps
ときどき自分にもぞっとする
Sometimes my mind plays tricks on me
自分の心が自分に嘘をつくんだ
It all keeps adding up
それが今もずっと続いていて
I think I’m cracking up
俺は壊れているんだと思う
Am I just paranoid
俺は病気なのかな?
Or am I just stoned?
それともただラリっているだけ?
【Green Dayの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】American Idiot, Green Day(グリーン・デイ)
【英詩和訳】Wake Me Up When September Ends, Green Day(グリーン・デイ)
【英詩和訳】Minority, GreenDay(グリーン・デイ、マイノリティ)
【英詩和訳】Basket Case, Green Day(グリーン・デイ)
【英詩和訳】Holy Toledo!, Green Day(グリーン・デイ)
【英詩和訳】Father Of All Motherfucker, Green Day(グリーン・デイ)
コメント