スポンサーリンク

《歌詞和訳》Kiss Me, MAGIC!(マジック)

1, 北米出身アーティスト

カナダ、トロント出身のレゲェポップバンド、MAGIC!(マジック)の楽曲、Kiss Me(キスミー)の和訳。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。



Kiss Me by MAGIC!

[Chorus]
Kiss me darling, a-one more time
もう一回ダーリンキスしてくれよ

With everything that you have inside
心から気持ちを込めてさぁ

Kiss me darling, a-one more time
もう一回ダーリンキスしてくれよ

‘Cause love’s the only thing we leave behind
だって愛がただ唯一俺たちがやり残したことだから
(*we leave behind 置き去る、やり残す)

[Verse 1]
I’ve been thinking about my life a lot these days
最近自分の人生について考えているんだ

As I’m stumbling through the paths that I have made
俺が作った道をよろめきながら歩いているからだろう

Wondering where did I put my time and energy
どこに俺の時間とエナジーを置いてきたのか不思議に思うんだ

‘Cause what I wanted, girl, means nothing now to me
だって、俺が欲しかったもの、女、そんなこと今の俺にはなんの意味は持たないんだ

[Pre-Chorus]
I want to share with you, I want to bear with you
君と共有したいんだ、君と耐えたいんだ

I want to care for you, I want to be there for you
君の世話をしたいんだ、君の為にそこにいたいんだ

I want to stare at you like nobody’s there but you
誰もそこにいないように君を見つめたい、でも君は

So hurry up, hurry up
だから急いで、急いで

[Chorus]
Kiss me darling, a-one more time
もう一回ダーリンキスしてくれよ

With everything that you have inside
心から気持ちを込めてさぁ

Kiss me darling, a-one more time
もう一回ダーリンキスしてくれよ

‘Cause love’s the only thing *we leave behind
だって愛がただ唯一俺たちがやり残したことだから

[Verse 2]
Said I’ve been thinking about my life for all these nights
最近自分の人生について考えているんだ

As I’m wishing on the stars up in the sky
夜空の星に願いをこめているんだ

Wondering where does our love fit in this design
俺たちの愛がこのデザインのどこにフィットするのか不思議に思いながら

Did I [?] your light right next to mine?

[Pre-Chorus]
I want to share with you, I want to bear with you
君と共有したいんだ、君と耐えたいんだ

I want to care for you, I want to be there for you
君の世話をしたいんだ、君の為にそこにいたいんだ

I want to stare at you like nobody’s there but you
誰もそこにいないように君を見つめたい、でも君は

So hurry up, hurry up
だから急いで、急いで

[Chorus]
Kiss me darling, a-one more time
もう一回ダーリンキスしてくれよ

With everything that you have inside
心から気持ちを込めてさぁ

Kiss me darling, a-one more time
もう一回ダーリンキスしてくれよ

‘Cause love’s the only thing *we leave behind
だって愛がただ唯一俺たちがやり残したことだから

[Outro]
Kiss me darling, a-one more time
Kiss me darling, a-one more time
Kiss me darling, a-one more time
Said kiss me, yeah, kiss me, darling
もう一回ダーリンキスしてくれよ

Kiss me darling, a-one more time
もう一回ダーリンキスしてくれよ

‘Cause it feels so right
だってしっくりくるんだ

Kiss me darling, a-one more time
もう一回ダーリンキスしてくれよ

I want to feel it
感じたいんだ

Kiss me darling, a-one more time
もう一回ダーリンキスしてくれよ

I want to feel it
感じたいんだ

タイトルとURLをコピーしました