スポンサーリンク

【英詩和訳】From The Ground Up, Dan + Shay(ダンシェイ)

Dan Shay1, 北米出身アーティスト

アメリカ、テネシー州出身のカントリーデュオ、Dan + Shay(ダンシェイ)の楽曲,From The Ground Upの和訳。


From The Ground Up

Grandma and grandpa painted a picture of 65 years in one little house
おばあちゃんとおじいちゃんが小さな家で65年間描いてきた写真

More than a memory,
“思い出”って言葉以上に

more than saying “I do”
“誓います”って言う以上に

Kiss you goodnights and “I love you’s”
おやすみのキスをあなたに、そして今までの言ってきた全ての”愛している”の言葉

Me and you, baby, walk in the footsteps
僕と君で二人の足跡を歩いて行くんだ

Build our own family
僕たちの家族を築いていこう

One day at a time
1日1日大切に生きていこう

Ten little toes, a painted pink room
小さなつま先、ピンクに塗られた部屋

Our beautiful baby looks just like you
僕たちの小さな赤ん坊は君そっくりだね

And we’ll build this love from the ground up
そして、愛を1から一緒に育んでいこうね

Now ‘til forever it’s all of me, all of you
今から永遠に、俺のすべてと君のすべて

Just take my hand
俺の手を取って

And I’ll be the man your dad hoped that I’d be
そして、俺は君の父さんが望んでた男になるからさ

And we’ll build this love from the ground up for worse or for better
末長く僕たちの家族を築いていこう

And I will be all you need
そして、俺は君が必要としている男になるよ

Beside you I’ll stand through the good and the bad
良い時も悪い時も君のそばで耐えていくよ

We’ll give all that we have
ありったけの力を出して

And we’ll build this love from the ground up
そして、愛を1から一緒に育んでいこうね

This life will go by in the blink of an eye
人生は瞬く間に過ぎていく

But I wouldn’t wanna spend it without you by my side
だからずっと一緒にいたい

The clouds are gonna roll
雲が立ち込めて、

The earth’s gonna shake
大地が揺れる

But I’ll be your shelter through the wind and the rain
でも、風、雨から守る、避難所になるから

And we’ll build this love from the ground up
そして、愛を1から一緒に育んでいこうね

Now ‘til forever it’s all of me, all of you
今から永遠に、俺のすべてと君のすべて

Just take my hand
俺の手を取って

And I’ll be the man your dad hoped that I’d be
そして、俺は君の父さんが望んでた男になるからさ

And we’ll build this love from the ground up for worse or for better
そして、良い時も悪い時も愛を1から一緒に育んでいこうね

And I will be all you need
そして、俺は君が必要としている男になるよ

Beside you I’ll stand through the good and the bad
良い時も悪い時も君のそばで耐えていくよ

We’ll give all that we have
ありったけの力を出して

And we’ll build this love from the ground up
そして、愛を1から一緒に育んでいこうね

Someday we’ll wake up with thousands of pictures of 65 years in this little house
いつか僕たちは65年間分の何千枚もの写真がこの小さな家にあることに気づくだろう

I won’t trade for nothing the life that we built
僕たちが築いていくものは、他の物とは替えたくない

I’ll kiss you goodnight and say, “I love you still.”
おやすみのキスをあなたに、そして今までの言ってきた全ての”愛している”の言葉

And we’ll build this love from the ground up for worse or for better
そして、良い時も悪い時も愛を1から一緒に育んでいこうね

And I will be all you need
そして、俺は君が必要としている男になるよ

Beside you I’ll stand through the good and the bad
良い時も悪い時も君のそばで耐えていくよ

We’ll give all that we have
ありったけの力を出して

And we’ll build this love from the ground up
そして、この愛を1から一緒に育んでいこうね

コメント

タイトルとURLをコピーしました