《歌詞和訳》edamame, Rich Brian & bbno$(リッチ・ブライアン、ベイビー・ノーマネー)

スポンサーリンク

インドネシア、ジャカルタ出身のラッパー、音楽プロデューサー,Rich Brian(リッチ・ブライアン)とカナダ、ブリティッシュコロンビア州出身のラッパー、bbno$(ベイビー・ノーマネー)の楽曲、edamame(エダマメ)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

edamame / Rich Brian & bbno$

[Chorus: bbno$ & Rich Brian]
Balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
キンタマは低く垂れ下がり、ヨットで酒飲み大フィーバーだ

Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
首元でチャラチャラうるさいチェーン、高かったんだ

Bitch, I’m always after guala, yeah, and you are not
ビッチ、俺はいつもグアラが目当てだ、そうだ、お前じゃねぇんだ

Bad-ass B, keep on going ‘til you hit the spot
バッドアスB、ヒットするまで続けろ(2005年に発売の50 Cent and Oliviaの“Candy Shop,”の歌詞から引用されている)

Woah, I’m a big bag hunter with the bow
俺は大物狙いのハンターだ

She got a big bad dumper, drop it low
彼女は上物だけどただの遊びさ

Mama called me and she happy with the growth
ママはビッグになった俺に大満足してるのさ

Never ever fold for a thottie, that’s an oath (Yeah, ayy)
そんな安い女に俺が落ちるわけがない誓ってもいいぜ

[Verse 1: Rich Brian & bbno$]
Just popped her kidney, I bought a million
臓器売買で入った金で大口の株を買い占めてやった

Options of the stock and I stopped doin’ the green
環境保護?なんなんだよ、それ

Man, I rock arenas, bringin’ the peace, I’m bumpin’ that Pac
アリーナを揺らすんだ その方が平和だろ

In the car, pretendin’ I got all the eyes on me
大音量でPacをかけたら注目の的さ、人気者になったみたいだろ

Got a bad baby and she’s independent
イケてる女もゲットした

Too many people older than me that’s seekin’ attention
注目されたい老いぼればかりだけど

When they warned me ‘bout the goofies, man, I shoulda listened
そいつらの忠告は聞いておけ

And the smell of the money My Strangest Addiction, uh
金の臭いしか興味ねえんだ、おかしな中毒症状だぜ

She tip for dick, I let her lick
金さえ払えば、俺のモノを舐めさせてやる

I had to dip, I’m off a fifth, am I rich now?
5回でイってやる 俺ってリッチなのか?

I bought a whip, I paint it pink
ピンクの車でドライブさ

It drive itself, the fuck you think? Yeah, I’m rich now
つべこべ言うなよ 俺ってリッチだろ?

[Pre-Chorus: bbno$]
Ayy, lil’ mama, yeah, you heard about me
ねえ、そこの君 俺のこと知ってるんだろ

I’ma pop you like a pea, yeah, edamame
枝豆みたいに弾けさせてやろうか

Yeah, feel so hot like I’m chillin’ on the beach
ホットなビーチみたいにさ

Yeah, baby in the sun like the Teletubbies (Woo)
テレタビーズの太陽みたいにさ

[Chorus: bbno$]
Balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
キンタマは低く垂れ下がり、ヨットで酒飲み大フィーバーだ

Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
首元でチャラチャラうるさいチェーン、高かったんだ

Bitch, I’m always after guala, yeah, and you are not
ビッチ、俺はいつもグアラが目当てだ、そうだ、お前じゃねぇんだ

Bad-ass B, keep on going ‘til you hit the spot
バッドアスB、ヒットするまで続けろ(2005年に発売の50 Cent and Oliviaの“Candy Shop,”の歌詞から引用されている)

Woah, I’m a big bag hunter with the bow
俺は大物狙いのハンターだ

She got a big bad dumper, drop it low
彼女は上物だけどただの遊びさ

Mama called me and she happy with the growth
ママはビッグになった俺に大満足してるのさ

Never ever fold for a thottie, that’s an oath (Yeah, ayy)
そんな安い女に俺が落ちるわけがない誓ってもいいぜ

スポンサーリンク

[Verse 2: Rich Brian & bbno$]
I’ve been in the club and takin’ shots
クラブではショットを飲みまくり

If you got your mask off in the photo, you getting cropped
マスクなしだとお前は不細工だな 切り取ってやる

Hoppin’ out the function, the CVS is like a block away
パーティから抜け出して近所のドラッグストアにでも行ってろよ

Bought a moisturizer, my ice cold, it’s drying my face
冷徹な俺を潤す加湿器が必要なのさ

Don’t need that VVS, my ice is fake, your life is fake
ダイヤはいらねえ お前の人生って嘘くさいよな

I choose to do it for my pocket’s sake
俺も無駄金払わなくて済むしな

You basing your opinions on what the major says
お前らは世論に流されてろ

I renovate, the bad energy I erase, uh
そんな世の中俺がおれがぶっ壊してやる

Yeah, I don’t ever really wanna talk, talk, talk, talk
俺はクールにいたいんだよ

Only really ever want the top, top, top, top
てっぺんだけを目指してんだ

Guess I’m goin’ back to the sock, sock, sock, sock
皆んなの度肝を抜くんだ

Least this money never really stop, stop, stop, stop
金ならエンドレスで入ってくるからな

[Pre-Chorus: bbno$]
Ayy, lil’ mama, yeah, you heard about me
ねえ、そこの君 俺のこと知ってるんだろ

I’ma pop you like a pea, yeah, edamame
枝豆みたいに弾けさせてやろうか

Yeah, feel so hot like I’m chillin’ on the beach
ホットなビーチみたいにさ

Yeah, baby in the sun like the Teletubbies (Woo)
テレタビーズの太陽みたいにさ

[Chorus: bbno$]
Balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
キンタマは低く垂れ下がり、ヨットで酒飲み大フィーバーだ

Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
首元でチャラチャラうるさいチェーン、高かったんだ

Bitch, I’m always after guala, yeah, and you are not
ビッチ、俺はいつもグアラが目当てだ、そうだ、お前じゃねぇんだ

Bad-ass B, keep on going ‘til you hit the spot
バッドアスB、ヒットするまで続けろ(2005年に発売の50 Cent and Oliviaの“Candy Shop,”の歌詞から引用されている)

Woah, I’m a big bag hunter with the bow
俺は大物狙いのハンターだ

She got a big bad dumper, drop it low
彼女は上物だけどただの遊びさ

Mama called me and she happy with the growth
ママはビッグになった俺に大満足してるのさ

Never ever fold for a thottie, that’s an oath (Yeah, ayy)
そんな安い女に俺が落ちるわけがない誓ってもいいぜ

【Rich Brianとbbno$のコラボ曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Sundance Freestyle, Rich Brian(リッチ・ブライアン)

《歌詞和訳》C’est La Vie, Yung Gravy, bbno$, Rich Brian(ヤング・グレービー,ベイビー・ノーマネー, リッチ・ブライアン)

コメント

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました