スポンサーリンク

《歌詞和訳》Yours, Conan Gray(コナン・グレイ,ユアーズ)

Conan画像1, 北米出身アーティスト

アメリカ、カルフォルニア州出身のYoutube クリエイター兼、シンガーソングライター, Conan Gray(コナン・グレイ)の新曲、Yours(ユアーズ)の和訳。
歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして最後にボキャブラリーで紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。

Yours by Conan Gray

[Verse 1]
I’m somebody you call when you’re alone
僕は君が独りの時に都合よく電話をかける誰か

I’m somebody you use, but never own
僕は君が利用するだけで、彼氏にはなれない誰か

I’m somebody you touch, but never hold
君は僕には触れるけど、抱いてはくれない誰かなんだ

And you’re somebody I’ll never really know
そして、君は僕が本当に知ることができない誰か

I know I’m not the one you really love
君が愛しているのは僕じゃないのは分かってる

I guess that’s why I’ve never given up
だから僕は諦められないのかも

‘Cause I could give you all you want
だって君が欲しいものを全部あげられるから

The stars and the sun, but still, I’m not enough
星も太陽も でもまだ足りない

[Pre-Chorus]
Oh, all I really wanted was that look in your eyes
君の瞳に映っていたかったんだ

Like you already know that I’m the love of your life
僕が君の運命の人であるかのようにね

Like you already know you’re never saying goodbye
僕たちがさよならを言い合うことは絶対にこの先ないってわかってるかのように

[Chorus]
But I’m not yours
でも、僕は君のものじゃない

I’m not yours, I’m not yours
僕は君のものになれない

I want more
もっと君といたい

I want more, but I’m not yours
もっと君がほしい、でも僕は君のものになれない

And I can’t change your mind
そして、僕には君を振り向かせる魅力がない

But you’re still mine
それでも、君は僕のもの

[Verse 2]
So tell me that it’s time for me to go
だから、そろそろ引き際だって言ってよ

‘Cause you know I can’t do it on my own
だって、自分ではできないって知ってるから

The only thing that’s harder than sleepin’ alone
一人で寝るより、唯一、難しいことは

Is sleepin’ with your ghost
君の亡霊と一緒に寝ること

[Pre-Chorus]
Oh, all I really wanted was that look in your eyes
君の瞳に映っていたかったんだ

Like you already know that I’m the love of your life
僕が君の運命の人であるかのようにね

Like you already know you’re never saying goodbye
僕たちがさよならを言い合うことは絶対にこの先ないってわかってるかのように


[Chorus]
But I’m not yours
でも、僕は君のものじゃない

I’m not yours, I’m not yours
僕は君のものになれない

I want more
もっと君といたい

I want more, but I’m not yours
もっと君がほしい、でも僕は君のものになれない

And I can’t change your mind
そして、僕には君を振り向かせる魅力がない

But you’re still mine
それでも、君は僕のもの

[Bridge]
I should’ve known that it was dumb love
まぬけな愛だって気付くべきだったんだ

Fifteen dozen roses
15本のバラ

All the things that I’ve done
僕がしてきたすべてのこと

For you not to notice
君が気づかないうちに

Can’t believe I chose you
君を選んだことが信じられない

Over all my best friends
親友を差し置いて

What the fuck did I do
僕は一体何をしたんだろう

In the end?
結局

Just to not be yours
ただ君のものになれないなんて

【Conan Grayの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】Memories, Conan Gray(コナン・グレイ)

コメント

タイトルとURLをコピーしました