Quavo, Lana Del Rey – Tough 歌詞和訳(意味考察)

スポンサーリンク
スポンサーリンク

Quavo, Lana Del Rey – Tough MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Quavo, Lana Del Rey – Tough 歌詞和訳

[サビ: Lana Del Rey]
Tough like the scuff on a pair of old leather boots
古い革のブーツの傷のように頑丈で
Scuff – 擦り傷、擦れること)

Like the blue-collar, red-dirt attitude

肉体労働者の泥まみれな姿勢のように
Blue-collar – 肉体労働者、ブルーカラー)

Like a .38 made out of brass

真鍮でできた.38口径の銃のように

Tough like the stuff in your grandpa’s glass

祖父のウイスキーのように強く

Life’s gonna do what it does

人生はそのまま進むけど

Sure as the good Lord’s up above

天に神がいるように確かで

I’m cut like a diamond shinin’ in the rough

荒野で輝くダイヤモンドのように磨かれた
Shinin’ in the rough – 荒野で輝く(未加工の状態で光る))

Tough

強く

Tough

強く


[Aメロ1: Quavo, Quavo & Lana Del Rey]
Come on, take a ride with me
さあ、一緒にドライブしよう

Like the 808s beatin’ in the trunk in Atlanta, it was tough

アトランタのトランクで鳴る808のビートのように、それはタフだった
808s – 808ドラムマシンのビート(ヒップホップの音楽でよく使われる))

It was kinda hard for me

俺にはちょっと辛かったけど

Crawlin’ through the mud, I couldn’t find love, then we came up

泥の中を這いながら愛を見つけられず、それでも這い上がってきた
Crawlin’ through the mud – 泥の中を這う(困難を象徴する))

Look at what we are, baby

今の俺たちを見てごらん

Standin’ through the storm, still shinin’ like a diamond in the rough

嵐の中でも立ち続け、荒野で輝くダイヤのように

Still shinin’, and that’s hard

まだ輝いている、それが難しいこと

If you ever lost someone that you love

もし愛する人を失ったことがあるなら


[プレコーラス: Quavo]
Through the pain, gotta show ‘em, give ‘em light
痛みの中でも、周りに光を与えなければならない

Still family if you’re wrong or you’re right

正しかろうが間違っていようが、家族は家族

No matter, we together

どんな時でも一緒にいる

It’s not somethin’ that you wanna do, it’s just somethin’ you goin’ through

自分が望んだことじゃない、ただ通り過ぎるもの



[サビ: Quavo & Lana Del Rey, Quavo, Lana Del Rey]
Tough like the scuff on a pair of old leather boots
古い革のブーツの傷のように頑丈で

Like the blue-collar, red-dirt attitude

肉体労働者の泥まみれな姿勢のように

Like a .38 made out of brass

真鍮でできた.38口径の銃のように

Tough like the stuff in your grandpa’s glass

祖父のウイスキーのように強く

Life’s gonna do what it does

人生はそのまま進むけど

Sure as the good Lord’s up above

天に神がいるように確かで

I’m cut like a diamond shinin’ in the rough

荒野で輝くダイヤモンドのように磨かれた

Tough

強く

Hard
強く

スポンサーリンク

[Aメロ2: Lana Del Rey, Quavo, Lana Del Rey & Quavo]
Tell me how it’s hard for you
どれだけ辛いか教えて

Like the nickel on the strings in your good old Gibson guitar

あなたの古いギブソンギターの弦のニッケルのように

Tell me what it feel like

どんな感じか教えて

Like the smoke in the drawl of your “Y’all” and the way you talk slow

「君たち」と言う時の訛りの中の煙のように、ゆっくり話す感じで
Drawl – ゆっくりとした話し方(特に南部訛り))

Oh yeah, yeah


Like the songs that your mama sang to you

母が歌ってくれた歌のように

And the way that it makes you tell the truth

その歌が真実を語らせるように

If you come from where you come, then you were born tough

あなたが生まれ育った場所から来たなら、あなたは生まれつき強い
スポンサーリンク

[ブリッジ: Lana Del Rey & Quavo]
Here, say where you come from
ここで、どこから来たか言ってみて

It’s not what you wanna do, it’s what you’re gonna do

望んだことじゃない、でもやらなければならないこと

Now, it’s no place to run

今は逃げ場がない

If that’s what you’re gonna do, what am I gonna do? (Tough)

それがやるべきことなら、私はどうする?(強く)


[サビ: Quavo & Lana Del Rey, Quavo, Lana Del Rey]
Tough like the scuff on a pair of old leather boots
古い革のブーツの傷のように頑丈で

Like the blue-collar, red-dirt attitude

肉体労働者の泥まみれな姿勢のように

Like a .38 made out of brass

真鍮でできた.38口径の銃のように

Tough like the stuff in your grandpa’s glass

祖父のウイスキーのように強く

Life’s gonna do what it does

人生はそのまま進むけど

Sure as the good Lord’s up above

天に神がいるように確かで

I’m cut like a diamond shinin’ in the rough

荒野で輝くダイヤモンドのように磨かれた

Tough

強く


[アウトロ: Quavo & Lana Del Rey]
You wanna come to the Nawf? (Mm-hm)
ナウフに来たい?

I’ll show you around

案内するよ

That’s why I said, “Come take a ride with me”

だから「一緒に乗ってみよう」と言ったんだ

When?

いつ?

Whenever, whenever you ready

いつでも、準備ができたら

Call on me, brr

俺に連絡して

I’ll give it back when I get there

着いたら返すよ

Aight, that’s a bet

よし、それで決まりだ

スポンサーリンク

Quavo, Lana Del Rey – Tough 意味考察・解説

アメリカ、NY州出身のシンガーソングライター、Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)とアメリカ合衆国ジョージア州アセンズ出身のラッパーQuavo(クエヴォ)の新曲、Tough(タフ)の歌詞和訳&意味考察・解説。

Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)とアメリカ合衆国ジョージア州アセンズ出身のラッパーQuavo(クエヴォ)の新曲、Tough(タフ)の歌詞は、困難な状況を乗り越える強さと、それに伴う成長をテーマにしています。主人公は、過去の苦難や喪失、そしてその中で見つけた希望と愛について歌っています。以下に、全体の意味と状況を詳しく解説しますね✨🎤

スポンサーリンク


全体の意味と状況

この曲は、過酷な人生の試練に立ち向かい、それを乗り越える強さについて語っています。歌詞の中では、古い革のブーツの傷や真鍮でできた銃、祖父のウイスキーなど、象徴的なものを通じて「タフ」であることを描写しています。また、困難な状況や苦しい時期においても、ダイヤモンドのように輝き続ける姿勢が強調されています✨💪

主人公は、自分の過去を振り返りながら、困難を乗り越えたことで得た成長と強さを歌っています。例えば、泥の中を這い回りながらも愛を見つけられず、それでも這い上がってきた経験や、嵐の中でも立ち続けていることが歌詞に表れています。そして、その強さは家族や仲間との絆からも生まれることが強調されています👨‍👩‍👧‍👦💖

主なテーマ

  1. 困難を乗り越える強さ
    • 「古い革のブーツの傷」「真鍮でできた.38口径の銃」「祖父のグラスの中身」などの比喩を使って、主人公の強さが描かれています。
  2. 家族や仲間との絆
    • 「正しいか間違っているかに関わらず、家族は家族」という歌詞から、家族や仲間との絆が大切にされていることがわかります。
  3. 過去の苦難とそれを乗り越えた成長
    • 「泥の中を這い回りながらも愛を見つけられず、それでも這い上がってきた」という経験を通じて、主人公の成長が描かれています。
  4. 人生の困難とその中で見つけた希望
    • 人生の試練の中で見つけた希望や光が、ダイヤモンドの輝きとして象徴されています。

結論

この歌詞は、人生の試練を乗り越える強さと、その過程で得た成長について語っています。主人公は、自分の過去の経験を振り返りながら、その中で見つけた希望や愛を大切にしていることが伝わってきます。家族や仲間との絆が支えとなり、どんな困難にも立ち向かう姿勢が美しく描かれています。この歌詞は、聴く人に勇気と希望を与える力強いメッセージが込められています🌟🎶

スポンサーリンク

Lana Del Reyの違う曲の歌詞和訳

《歌詞和訳》Take Me Home, Country Roads, Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)

《歌詞和訳》A&W, Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)

《歌詞和訳》The Grants, Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)

《歌詞和訳》Lost at Sea, Rob Grant & Lana Del Rey(ロブ・グラント & ラナ・デル・レイ)

《歌詞和訳》Snow On The Beach, Taylor Swift ft. Lana del Rey(テイラー・スウィフト)

Quavo, Lana Del Rey – Tough サムネ画像

Quavo, Lana Del Rey - Tough image

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました