《歌詞和訳》Paradox, Survive Said The Prophet(サバイブ・セッド・ザ・プロフェット)

スポンサーリンク

日本、東京出身のロックバンド、Survive Said The Prophet(サバイブ・セッド・ザ・プロフェット)の新曲、Paradox(パラドックス)の和訳。
TVアニメ「ヴィンランド・サガ」SEASON 2オープニングテーマ。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Paradox
パラドックス

Survive Said The Prophetサバイブ・セッド・ザ・プロフェット

The sun it burns the night
太陽は夜を焦がし

The moon it breaks the sky

月明かりが夜空を貫く


Defining lines between the victims
犠牲者の姿があらわになり

And what will soon become the prey

次の標的が決まる

I’ve giving up on counting blessings

幸せを数えるのは諦めた
(blessings 神の恵み、ありがたいこと、幸いなこと)

The gods can judge me when I’m dead

死んだら神が裁いてくれるだろう

スポンサーリンク

Cause I can not take this anymore
もうこれ以上耐えられないから

I’m done with the feelings that I’ve known in paradox

矛盾した気持ちはもうウンザリだ
(paradox 逆説、矛盾、矛盾した側面を持つ人)

Lost in paradox

パラドクスに飲み込まれていく

The feeling of hatred burns my soul

憎しみが魂を焼き焦がす

I’m done with the feelings that I’ve known in paradox

矛盾した気持ちはもうウンザリだ

Lost in paradox

パラドクスにとらわれている


I’m maybe crazy enough to break myself
自分を見失うほどに狂っているのかもしれない

Inside my head

頭の中で

Cause lately I couldn’t find these answers
to live by instead

今は生きていくための答えを見つけられないから

Some will call it giving up

それを諦めと呼ぶ人もいる
 
I just call it getting lost in my own revenge

自分はただ復習に囚われているのだと思う

Burning out and fading away
燃え尽きて消えてく


I feel my eyes they’re paralyzed
自分の視界が麻痺してきた

Beyond the path of civilized

文明が辿った道を越え

All that I had was the past

持っていた過去でさえも

Drown me out what was once

かつてあった幸せさえも

What I had burn me out of my misery

手にできないものであれば燃やしてしまえ

Down to the ashes

灰になっていく

Ashes we all fall down to the ashes

どうせ俺たちは灰になって消えていくんだ

Carry on I’ve been gone

そのまま進め、自分がいなくなっても

From the place where I belong

自分のいるべき場所だから

スポンサーリンク

Cause I can not take this anymore
もうこれ以上耐えられないから

I’m done with the feelings that I’ve known in paradox

矛盾した気持ちはもうウンザリだ

Lost in paradox

パラドクスに飲み込まれていく

The feeling of hatred burns my soul

憎しみが魂を焼き焦がす

I’m done with the feelings that I’ve known in paradox

矛盾した気持ちはもうウンザリだ

Lost in paradox

パラドクスにとらわれている


I’m maybe crazy enough to break myself
自分を見失うほどに狂っているのかもしれない

Inside my head

頭の中で

Cause lately I couldn’t find these answers
to live by instead

今は生きていくための答えを見つけられないから

Some will call it giving up

それを諦めと呼ぶ人もいる
 
I just call it getting lost in my own revenge

自分はただ復習に囚われているのだと思う

Burning out and fading away
燃え尽きて消えてく


The moon it breaks the sky
月明かりが夜空を貫く

スポンサーリンク

逃れられない憎しみや悲しみに
向き合うことは辛いけれど
過去の幸せを忘れるほど
不幸な人間にはなりたくはない
進んでいくんだ
一歩ずつ進んでいくんだ


I’m maybe crazy enough to break myself
自分を見失うほどに狂っているのかもしれない

Inside my head

頭の中で

Cause lately I couldn’t find these answers
to live by instead

今は生きていくための答えを見つけられないから

Some will call it giving up

それを諦めと呼ぶ人もいる
 
I just call it getting lost in my own revenge

自分はただ復習に囚われているのだと思う


I’m maybe crazy enough to break myself
自分を見失うほどに狂っているのかもしれない

Inside my head

頭の中で

Cause lately I couldn’t find these answers
to live by instead

今は生きていくための答えを見つけられないから

Some will call it giving up

それを諦めと呼ぶ人もいる
 
I just call it getting lost in my own revenge

自分はただ復習に囚われているのだと思う


Burning out and fading away
燃え尽きて消えてく


【Survive Said The Prophetの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Mary, Survive Said The Prophet(サバイブ・セッド・ザ・プロフェット)

コメント

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました