《歌詞和訳》BONA BONA, TREASURE(トレジャー)

スポンサーリンク

韓国、ソウル出身の10人組男性アイドルグループ、TREASURE(トレジャー)の新曲、BONA BONA(ボナ・ボナ)の和訳。
2ndフルアルバム「REBOOT」(リブート)収録曲でタイトル曲。
他の収録曲の「RUN」「B.O.M.B,」「I WANT YOUR LOVE」も和訳してますので、良ければ後ほど併せてCheckしてみてください。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

BONA BONA
ボナ・ボナ

TREASUREトレジャー

낮에 타는 태양
日中輝く太陽

새벽의 별 같아
夜明けの星のように

내 세상 속엔 네가

僕の世界には君がいる

매일 떠오르니까

だから毎日君が心に浮かぶ


Baby, don’t cry 꽉 잡아 여길 떠나
ベイビー泣かないで、ここを離れないで

너와 내가 영원할 곳으로’

君と僕が永遠にいる場所へ

‘Cause I can’t stop 도망가자 여긴 폭탄

だって、止めれないから、逃げよう、ここは爆弾だ

우릴 파괴하는 것들뿐이야

僕らを破壊するものばかり

You are magic in my mind
君は僕の心の魔法だ

정해진 운명은 없다고 하지만

決まった運命なんてないと言うけれど

수만 번 생각해 봐도

何千回も考えても

눈을 뜨고 태어났을 때부터 난

目を開けて生まれた瞬間から


Born to, born to, born to love ya, yeah, yeah
Born to, born to, born to love ya, oh
Born to, born to, born to love ya

生まれつき、生まれつき、生まれつき君を愛してる、

スポンサーリンク

Yeah, yeah, 홀린 듯이

魅了されたように

뒤꽁무니, 쫓아가지

追いかけるよ、追いかけるよ

Yeah, yeah, 홀린 듯이

魅了されたように

더 빠져 deep, follow your lips

もっと夢中になって,君の唇を追う

네 맘에 문 열어 door

君の心の扉を開けて

파고들어 너의 core

深く入り込んで君の核に

Forever ever all long

永遠に、ずっと、

갈 수 있게

行けるように

Abracadabra

アブラカダブラ

Born to love ya 널 원해 전부 다

生まれつき愛してる、君の全部が欲しいんだ

거절은 거절해 난

拒絶は断る

너 말고 아무것도 안 담아

君は何もしなくていい

네 품에 난 갇혀

君の腕の中に僕は閉じ込められた

감싸줘 Xs and Os

抱きしめて Xs and Os

널 반복되는 매 생마다

君を繰り返す毎生まれ毎日

Born to love ya 찾았어

生まれつき愛してる、見つけたんだ

Again & again 돌고 돌아서

ぐるぐる回って

마침표 팍

ピリオド、バッと

넌 내 마지막

君は僕の最後

영원히 놓지 않아

永遠に離さない

No doubt

疑いはない

눈이 번쩍 뜨여졌어 너란 보석
目がキラキラと開けば君という宝石

너를 갖고 싶어 훔쳤으니까

君を手に入れたくて盗んでしまったから

나를 던져 너를 건져

僕を投げ捨てて君を手に入れよう

Come closer

近くに来て

우리 사랑의 시작일 뿐이야

これは僕たちの愛の始まりにすぎない


You are magic in my mind
君は僕の心の魔法だ

정해진 운명은 없다고 하지만

決まった運命なんてないと言うけれど

수만 번 생각해 봐도

何千回も考えても

눈을 뜨고 태어났을 때부터 난

目を開けて生まれた瞬間から


Born to, born to, born to love ya, yeah, yeah
Born to, born to, born to love ya, oh
Born to, born to, born to love ya

生まれつき、生まれつき、生まれつき君を愛してる、

スポンサーリンク

아침 해가 뜰 때까지
朝陽が昇るまで

Let’s speed it up, let’s speed it up

スピード上げていこう

달아나 지구 끝까지

地球の果てまで逃げよう

Let’s speed it up, let’s speed it up

スピード上げていこう

둘만의 섬으로 가자

二人だけの島へ行こう

다른 사람은 안 돼

他の人はいらない

Baby, you’re all that I need, no

ベイビー、僕に必要なのは君だけなんだ


넌 내 삶의 climax
君は僕の人生のクライマックス

뜨거워져 Burning in love

燃え上がって、愛に燃えている

하얗게 불태워 You’re my adrenaline

真っ白に燃えて、君は僕のアドレナリン


Born to, born to, born to
Love ya love ya love ya
Born to, born to, born to
Love ya love ya love ya
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Born to, born to, born to love ya

生まれつき、生まれつき、生まれつき君を愛してる、


【TREASUREの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》RUN, TREASURE(トレジャー)

《歌詞和訳》B.O.M.B, TREASURE(トレジャー)

《歌詞和訳》I WANT YOUR LOVE, TREASURE(トレジャー)

【その他、KPOPアーティストの和訳⏬】
KPOPアーティスト和訳一覧

コメント

  1. 為井希羽 より:

    歌詞が知れてよかった!

  2. 為井希羽 より:

    歌詞が知れてよかった!
    他にもしてほしいですな。

  3. ジュンギュ推し★ より:

    t5の「МОVE」してほしいですな。
    よろしく頼むぞい!!!

  4. まえざわたん より:

    クール

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました