John Mayer「Why Georgia」歌詞和訳&意味考察|「僕の生き方は間違ってない?」20代特有の孤独と焦燥感🚗💨【Album『Room For Squares』収録曲】

スポンサーリンク

John Mayer「Why Georgia」MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

John Mayer「Why Georgia」歌詞和訳

[Aメロ1]

I am driving up ’85 in the
州間高速道路85号線を北へ走ってる。

Kind of morning that lasts all afternoon
午後の間中ずっと、朝の気だるさが続いてるような日だ。

Just stuck inside the gloom
憂鬱な気分のまま、抜け出せないでいる。

4 more exits to my apartment but
アパートまで、あと4つの出口で着く。でも、

I am tempted to keep the car in drive
このまま車を走らせ続けたい衝動に駆られるんだ。

And leave it all behind
全部置き去りにして、どこかへ行ってしまいたい。
(👉 帰る場所はあるのに、日常から逃避したいという切実な願望。)

[プレコーラス]

Because I wonder sometimes
だって時々、ふと思うんだ。

About the outcome
結局どうなるんだろうって。

Of a still verdictless life
まだ「判決」の下っていない、この中途半端な人生の結末は。
(👉 成功か失敗か、まだ結果が出ていない不安定な時期特有の不安。)

[サビ]

Am I living it right?
僕の生き方は間違ってないのかな?

Am I living it right?
ちゃんと生きてる?

Am I living it right?
これで合ってるのかな?

Why Georgia, why?
ねえジョージア、教えてよ。どうしてなんだ?
(👉 「ジョージア」は彼が住んでいたジョージア州のこと。土地そのものに問いかけている。)

[Aメロ2]

I rent a room and I fill the spaces with
部屋を借りて、空いたスペースを埋めてみた。

Wood in places to make it feel like home
木製の家具なんかを置いて、「家」らしくなるようにね。

But all I feel’s alone
でも感じるのは、孤独だけだ。

It might be a quarter life crisis
これが噂の「25歳の危機(クォーターライフ・クライシス)」ってやつかもね。

Or just the stirring in my soul
それともただ、魂がざわついているだけかな。

[プレコーラス]

Either way–I wonder sometimes
どっちにしろ、たまに考えるんだ。

About the outcome
一体どうなるんだろうって。

Of a still verdictless life
まだ答えの出ない、この人生の行方は。

[サビ]

Am I living it right?
僕は正しく生きられてる?

Am I living it right?
この選択で合ってるのかな?

Am I living it right?
自信なんてないよ。

Why Georgia, why?
ねえジョージア、どうして?

[ブリッジ]

So what, so I’ve got a smile on
だから何だって言うんだ? 僕は笑ってるけどさ。

But it’s hiding the quiet superstitions in my head
その笑顔の下には、頭の中にある静かな妄信や不安を隠してるだけ。

Don’t believe me
信じないでくれよ。

Don’t believe me
真に受けないで。

When I say I’ve got it down
「もう分かったよ」「順調さ」なんて僕が言っても。
(👉 周囲には平気なふりをしているが、内面は自信のなさで溢れている。)

[Aメロ3]

Everybody is just a stranger but
すれ違う人はみんな他人だ。

That’s the danger in going my own way
でも、我が道を行くってことは、そういう危険と隣り合わせってこと。
(👉 自分の信じた道を進む孤独と、社会からの疎外感。)

I guess it’s the price I have to pay
それが、僕が払わなきゃいけない代償なんだろうね。

[プレコーラス2]

Still “everything happens for a reason”
「全ての出来事には意味がある」なんて言うけどさ。

Is no reason not to ask myself
だからって、自分自身に問いかけるのをやめる理由にはならないだろ?

[サビ]

Am I living it right?
僕の生き方は間違ってないのかな?

Am I living it right?
ちゃんと前に進めてる?

Am I living it right?
これでいいのかな。

Why? Tell me why?
ねえ、どうして? 誰か教えてよ。

Why? Why Georgia, why?
ねえジョージア、どうしてなんだい?

John Mayer 推し活グッズ












John Mayer「Why Georgia」意味考察・解説

John Mayer(ジョン・メイヤー)の初期の名作「Why Georgia」(ホワイ・ジョージア)。「僕の生き方は正しいの?」誰もが一度は抱く将来への不安や孤独感(クォーターライフ・クライシス)を、高速道路のドライブに重ねて和訳・解説します🎸🛣️


John Mayerのメジャーデビューアルバム『Room for Squares』に収録されている「Why Georgia」は、彼のキャリア初期を象徴する名曲の一つです。
この曲のテーマは、歌詞にも登場する「Quarter Life Crisis(25歳の危機)」。

10代の終わりから20代後半にかけて、多くの人が直面する「自分の人生はこれでいいのか?」「社会の中で自分は何者なのか?」という漠然とした不安と孤独を見事に描いています。
タイトルの「Georgia」とは、ジョンが音楽活動のために一時住んでいたアメリカのジョージア州のこと(アトランタ周辺)。I-85(州間高速道路85号線)をドライブしながら、成功するかどうかも分からない不安定な日々の中で、ハンドルを握りしめながら自問自答する若き日のジョンの姿が浮かびます🚗💨

特にサビの「Am I living it right?(僕の生き方は合っているのか?)」というフレーズは、世代を超えて、迷いの中にいるすべての人の心に深く刺さります。
「家らしく家具を揃えても孤独」という描写や、「大丈夫なフリをして笑っている」という心理描写は痛いほどリアル。それでも、アコースティックギターの軽快なリフに乗せて歌うことで、その悩みさえも青春の1ページとして肯定してくれるような、温かさと切なさが同居した楽曲です🎸✨


John Mayerの違う曲の歌詞和訳

《歌詞和訳》Stop This Train, John Mayer(ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》Whild Blue, John Mayer(ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》Carry Me Away, John Mayer(ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》I Guess I Just Feel Like, John Mayer(ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》Helpless, John Mayer (ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》Love on the Weekend, John Mayer(ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》Why Georgia, John Mayer(ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》Gravity, John Mayer(ジョン・メイヤー)

《歌詞和訳》Waiting for The world to change, John Mayer(ジョン・メイヤー)

John Mayer「Why Georgia」サムネ画像

John Mayer

コメント

  1. ジョン より:

    夕日見ながら聴きたい

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。