アメリカ、サンフランシスコ出身のロックバンド,Train(トレイン)の楽曲,Running Back (Trying to Talk to You)の和訳。
サンフランシスコが生んだメロディーメイカー Pat Monahan(パトリックモナハン)が所属するTrainが5年ぶりにニューアルバム引き下げて返ってきます。
前作のAM GOLDに続く、セカンドシングル。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Running Back (Trying to Talk to You)
Train
[Verse 1]
I know loving me ain’t easy
僕を愛することは簡単じゃない
The road we’re on ain’t always kind
僕たちが進むこの道はいつも優しいわけでもない
Got the strength to up and leave me
君は立ち上がり、僕から距離を置く力を手に入れた
Am I on your mind?
今でも僕は君の心にいますか?
I know I promised to stop calling
確かに電話はしないって約束したね
And give you time to find yourself
あと、君に自分自身を見つける時間を与えるってことも
But baby, I already found you
でも、ベイビー、僕はもう君を見つけたんだ
Just wanna be around you, no one else
他の誰でもない、君のそばにいたいだけ
[Chorus]
I-I’m just trying to hold
僕はただ
On to the real true love that you are
真実の愛を
Yeah, I-I’ve been trying to see, see somehow
どうにかして、真実の愛を見つめようとしてきた
Where I went wrong
どこで間違ったんだろう
[Post-Chorus]
I’m just tryna talk to you
僕はただ君と話がしたいだけなんだ
Can’t you see I’m just tryna talk to you?
ただ君と話がしたいだけなんだ、分かってくれないの?
[Verse 2]
I’ll be right here when you’re ready
君が準備できたら、僕はここにいるね
To need me just like I need you
僕が君を必要とするように、君が僕を必要とするために
Gonna win the Heisman, baby
ハイズマン賞のタイトルを取らないと
(ハイズマン賞 は、カレッジフットボールの選手に贈られる、各年に最も活躍した選手に与えられる賞。)
When you do
君がそれを志す時
[Chorus]
I-I’m just trying to hold
僕はただ
On to the real true love that you are
真実の愛を
Yeah, I-I’ve been trying to see, see somehow
どうにかして、真実の愛を見つめようとしてきた
Where I went wrong
どこで間違ったんだろう
[Bridge]
Got me feeling like I’m in college, never went to college
大学生になった気分になる、大学に行ったことないけど
Guess I’m gonna learn at night school for falling
留年するために夜間学校で学ぶことにすると思う
I’m like a running back, running with a half stack
僕はランニングバックみたいなもんさ(アメフトでポイントをゲットするの攻撃的なポジション)
I’d do anything if you said you’re coming home
君がもし帰ってくるならなんでもする
If you need time, take your sweet time
もし時間が必要なら、いい時間を過ごして
But make it quick ‘cause I need you on the front line
でも早くしてね、前線で君が必要なんだ
Baby, I’m your running back
ベイビー、僕は君のランニングバック
[Chorus]
I-I’m just trying to hold
僕はただ
On to the real true love that you are
真実の愛を
Yeah, I-I’ve been trying to see, see somehow
どうにかして、真実の愛を見つめようとしてきた
Where I went wrong
どこで間違ったんだろう
[Post-Chorus]
I-I’m just trying to hold
僕はただ
On to the real true love that you are
真実の愛を
Yeah, I-I’ve been trying to see, see somehow
どうにかして、真実の愛を見つめようとしてきた
Where I went wrong
どこで間違ったんだろう
[Outro]
I’m just tryna talk to you
僕はただ君と話がしたいだけなんだ
Can’t you see I’m just tryna talk to you?
ただ君と話がしたいだけなんだ、分かってくれないの?
【Trainの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】Call Me Sir ft.Cam, Travie McCoy, Train(トレイン、カム、トラヴィーマッコイ)
【英詩和訳】Drink Up, Train(トレイン、ドリンクアップ)
【英詩和訳】Play That Song, Train(トレイン、プレイザットソング)
【英詩和訳】Drive By, Train(トレイン、ドライブバイ)
【英詩和訳】50 Ways To Say Goodbye, Train(トレイン)
【英詩和訳】Hey,Soul Sister, Train(トレイン、ヘイソウルシスター)
【英詩和訳】AM Gold, Train(トレイン、エーエム・ゴールド)
コメント