Lewis Capaldi「Something In The Heavens」歌詞和訳&意味考察|天国でまた会える——失った愛への祈りと再会の約束🌌🕊️【New Album”LC3”収録曲】

Lewis Capaldi - Survive 2, ヨーロッパ出身アーティスト
スポンサーリンク

Lewis Capaldi – Something In The Heavens 音源


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Lewis Capaldi – Something In The Heavens 歌詞和訳

[Aメロ1]

Eyes of emerald and white, more precious than gold
エメラルドと白の瞳——金よりも尊い輝き。

Hands as soft as the sand but harder to hold
砂みたいに優しい手。でも、掴もうとするとすり抜けていく。

Tonight could be the last time, your heartbeat and mine are ever this close
今夜が、君の鼓動と僕の鼓動がこんなにも近づく最後の夜かもしれない。

But life can cut like a knife, that’s just how it goes
でも人生は時にナイフみたいに鋭い——それが現実なんだ。

(👉 愛する人との別れを前にした繊細な描写。すぐそばにいるのに、遠ざかる予感がする。)


[プレコーラス]

But till the day I die, I will dream of you
僕が死ぬその日まで、君の夢を見続けるよ。

In a million lives, you’re the one I’d choose
何百万回生まれ変わっても、僕が選ぶのはいつだって君だ。

(👉 永遠に変わらぬ愛。運命の相手への深い想いが込められている。)


[サビ]

I’ll love you till my last breath
最後の息を引き取るその瞬間まで、君を愛してる。

You’re gone, but
君はもうここにいないけど——

Something in the Heavens tells me that we’ll be together again
でも天国のどこかが、また君に会えるって教えてくれるんだ。

I’ll see you around the bend
いつかまた道の先で会おう。

You’re gone, but
君はいないけれど——

Something in the Heavens tells me that we’ll be together again
きっとまた天のどこかで再会できる。そんな気がするんだ。

(👉 喪失と信仰の交差点。別れを受け入れつつも、再会への希望を抱いている。)


[Aメロ2]

Sounds of gathering clouds are all that I hear
耳に届くのは、雲が集まる音ばかり。

Just days of permanent grey since you disappeared
君が消えてから、世界はずっと灰色のまま。

(👉 喪失感の描写。色のない日々が続いている。)


[プレコーラス]

But till the day I die, I will dream of you
僕が息を引き取るその日まで、ずっと君を想い続けるよ。

In a million lives, you’re the one I’d choose
何度生まれ変わっても、君を選ぶ。それだけは変わらない。


[サビ]

I’ll love you till my last breath
命が尽きるその時まで、愛は変わらない。

You’re gone, but
君はもうこの世にいないけれど、

Something in the Heavens tells me that we’ll be together again
でもどこかで、また会える気がしてならないんだ。

I’ll see you around the bend
きっとまた、どこかの角を曲がった先で。

You’re gone, but
君はもういないけれど、

Something in the Heavens tells me that we’ll be together again
天が語りかける。「また会える」と。


[アウトロ]

Together again
また一緒になれる

Oh-ooh
ああ——

Something in the Heavens tells me that we’ll be together again
天のどこかが、君と僕をまた繋げてくれるって囁いてる。

Ooh-ooh-ooh
ああ——

Ooh-ooh-ooh-ooh
ああ——

Ooh-ooh-ooh
ああ——

Something in the Heavens tell me that we’ll be together again
また君と出会えるって、空が教えてくれるんだ。

Lewis Capaldi 推し活グッズ






Lewis Capaldi – Something In The Heavens 意味考察・解説

イギリス、スコットランド出身のシンガーソングライター, Lewis Capaldi(ルイス・キャパルディ)の新曲「Something In The Heavens」(サムシング・イン・ザ・ヘヴンズ)は、愛する人を失った悲しみと、それでも再会を信じる祈りを描いたバラード。歌詞の和訳と意味解説を通して、その深い想いに触れてみてください🌌🕊️

Lewis Capaldiの「Something In The Heavens」は、愛する人を失った後も、その人との絆を信じて生きる——そんな喪失と再生の物語です。

“You’re gone, but…”(君はもういないけれど)というリフレインには、深い悲しみだけでなく、それでも繋がっていたいという祈りが込められています。天国や運命という見えないものに希望を託すこの曲は、誰かを失ったすべての人の心に優しく寄り添ってくれます🕊️

エメラルドの瞳、砂のような手、灰色の空——そんな詩的な描写が、思い出の美しさと痛みを同時に映し出します。どんなに時が流れても、”In a million lives, you’re the one I’d choose”(何度生まれ変わっても君を選ぶ)という一節のように、その愛は永遠なのです。

再会を信じる気持ちは、悲しみの中で灯る小さな光。その光が、人生を前に進める力になる——そんなメッセージが、静かに、けれど力強く響きます。

Lewis Capaldiの違う曲の歌詞和訳

Lewis Capaldi – Strangers 歌詞和訳(意味考察・解説)

《歌詞和訳》Leave Me Slowly, Lewis Capaldi(ルイス・キャパルディ)

《歌詞和訳》Wish You The Best, Lewis Capaldi(ルイス・キャパルディ)

《歌詞和訳》Pointless, Lewis Capaldi(ルイス・キャパルディ)

《歌詞和訳》How I’m Feeling Now, Lewis Capaldi(ルイス・キャパルディ)

【英詩和訳】Before You Go, Lewis Capaldi(ルイス・キャパルディ)

Lewis Capaldi – Something In The Heavens サムネ画像

Lewis Capaldi - Survive

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。