NCT DREAM – CHILLER MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
NCT DREAM – CHILLER 歌詞和訳
[イントロ]
We don’t get to
ルールには従わない。
Follow the rules, yeah
決まりなんて、俺たちには無縁さ。
We play ‘em
ルールは破るもの、遊ぶものだ。
Let’s go, woo
さあ行こうぜ、ぶちかまそう。
Ayy, y’all ready for this?
おい、準備はできてるか?
Ayy, y’all ready for this?
さあ、本当にいくぞ?
[Aメロ1]
This is how we do (뭘 고민하는데?)
これが俺たち流。何を迷ってるんだ?
취해버린 juice (끌리는 걸 말해)
酔いしれるほどの刺激、素直に欲しいって言ってみな。
멋대로 footloose
自由気ままに、踊りたいように踊れ。
시간은 내 편인 거네
時間すら俺の味方ってことだ。
Jam, jam, Michael처럼 다 moon-walking
マイケルみたいに、全員でムーンウォーク。
Come on, dance, dance
さあ、踊ろうぜ。
[リフレイン]
시곗바늘 내 손에
時間の針は、俺の手の中。
맘대로 휘어 버리는 wave
思いのままに波を操ってやる。
Pullin’ up, pullin’ up, pullin’ up, sayin’, “What’s up?”
現れてやるよ。「どうだ?」ってな。
알지 알지 마치 신처럼
もうわかってるだろ?まるで神みたいな存在さ。
까마득한 space-time
果てしない時空の中で、
그 어딘가쯤이야
俺たちはそのどこかに存在してる。
(Oh) 차원 위를 놀아
次元すら超えて、遊び回ってるんだ。
[プレコーラス]
(Ayy) 너무 super 한 놈이라 말이 많아
俺が凄すぎて、いろんな噂が絶えない。
(Ah) 너는 홀린 채 나만 따라올 거야
でも君はもう魅せられて、俺についてくるしかない。
(Juice) 느껴봐, 느껴봐
この熱、感じてみなよ。
(멋대로 footloose) Make it wild, make it wild (Hit it)
自由に弾けて、もっとワイルドになれ!
[サビ]
Nowhere, nowhence, I’m that chiller
どこにも属さないけど、俺こそ“チラー”。
혼돈의 공간을 가르는 thriller
混沌の中を突き抜けるスリルな存在。
잘 봐, 잘 봐, 봐, I’m that stunner
よく見とけよ、俺が主役だ。
Cool out, don’t panic
クールにいこうぜ、慌てんな。
반전 같은 drama, chill out
まるで逆転劇みたいなドラマを楽しめ。
시시한 것들은 몽땅 버려
つまらないもんは全部、捨ててしまえ。
Ge-ge-get your hands up (Hands up)
さあ手を上げて!
Cool out, don’t panic
落ち着いて、心配なんていらない。
[Aメロ2]
우린 여행자
俺たちは旅の途中にいる旅人さ。
자유롭지 너무나
とにかく、自由に。
Gonna make you want some, yeah
きっと君も欲しくなる、俺たちのこのバイブ。
Music got me on some (Baby, music got me on some)
音楽が俺を突き動かしてる。
통제 불가인 채로 날지
制御不能のまま、自由に飛び回る。
흔들려도 뭐 괜찮지
少しくらい揺れても、それもまたいい。
All good, go with it
全部OK、流れに乗っていこう。
What’s that sound? What’s that sound?
その音、聞こえるか?聞こえるだろ?
[プレコーラス]
너무 supеr 한 놈이라 말이 많아 (말이 많아)
俺がすごすぎて、みんな騒いでるけど、
너는 홀린 채로 나만 따라올 거야
君はもう夢中で、俺にしかついてこれない。
[サビ]
Nowhere, nowhence, I’m that chiller
どこにもいないけど、俺が“チラー”ってやつだ。
혼돈의 공간을 가르는 thriller
混沌の空間を、鋭く切り裂くスリラー。
잘 봐, 잘 봐, 봐, I’m that stunner
よく見てろよ、俺が全部さらってく。
Cool out, don’t panic
クールにな、焦らずに。
반전 같은 drama, chill out
まるでドラマのように、何かがひっくり返るから。
시시한 것들은 몽땅 버려
つまらないもんは、全部置いてけ。
Ge-ge-get your hands up (Hands up)
手を上げろ!
Cool out, don’t panic
落ち着いて、心配なんていらないんだ。
[ブリッジ]
우리가 누군지 봐
俺たちが誰か、ちゃんと見とけ。
(It’s alright, it’s alright)
大丈夫さ、心配すんな。
그저 사랑이면 되는 사람들이야
ただ「愛」があれば、それだけでいいんだよ、俺たちは。
(We get right, we get right)
ちゃんと自分たちの道を歩いてる。
[ポストブリッジ]
Flipping the beat
ビートをひっくり返して、
Flipping the beat
新しい感覚を生み出す。
너무 쉬운 거야, chiller
こんなの簡単さ、俺たち“チラー”にとっては。
Let it all go
全部、解き放てばいい。
[ラストサビ]
Nowhere, nowhencе, I’m that chiller (Nowhere, nowhence, I’m that)
どこにも属さない、でも確かにここにいる“チラー”。
혼돈의 공간을 가르는 thriller (혼돈의 공간을 가르는 thriller)
混沌を切り裂く、スリルを生む存在。
잘 봐, 잘 봐, 봐, I’m that stunner (I’m that stunner)
よく見てろよ、俺が驚かせるんだ。
Cool out, don’t panic
クールに、パニックになるなよ。
반전 같은 drama, chill out
ドラマみたいな展開を楽しめ。
시시한 것들은 몽땅 버려
退屈なもんは全部捨てろ。
Ge-ge-get your hands up (Hands up)
手を上げろ!
Cool out, don’t panic
焦るな、落ち着いて楽しもうぜ。
NCT DREAM 推し活グッズ
NCT DREAM – CHILLER 意味考察・解説
韓国、ソウル出身のボーイ・バンド、NCT DREAM(エヌシーティー・ドリーム)の「CHILLER」(チラー)は、混沌の中を自由に突き進む勝者たちの姿を描いたエネルギッシュなアンセム🌀🔥
NCT DREAM(エヌシーティー・ドリーム)の「CHILLER」(チラー)は、ルールや常識に縛られず、混沌の中を突き進む“自由な勝者たち”の物語。タイトルの「CHILLER」は「クールに決めるヤツ」という意味で、どこにも属さない存在が持つスタイルと余裕を象徴しています🌀。「moon-walking」や「flipping the beat」などのワードは、音楽やダンスの中で自分を貫く姿勢のメタファー。
「Cool out, don’t panic」というリフレインが示す通り、どんな騒がしさの中でも“自分らしさ”を失わず、リズムに身を任せることで道を切り開く。その姿は、現代の若者が直面する混沌や不安を軽やかに乗り越えるメッセージとも重なります。自由で無敵なNCT DREAMらしさが光る一曲✨
NCT DREAMの違う曲の歌詞和訳
NCT DREAM – Moonlight 歌詞和訳/かなるび(意味考察)
NCT DREAM – Smoothie 歌詞和訳/かなるび(意味考察)
《歌詞和訳》Starry Night, NCT DREAM(エヌシーティー・ドリーム、엔시티 드림)
《歌詞和訳》Broken Melodies, NCT DREAM(エヌシー・ティードリーム、엔시티 드림)
《歌詞和訳》Yogurt Shake, NCT DREAM(エヌシーティー・ドリーム、엔시티 드림)
《歌詞和訳》ISTJ, NCT DREAM(エヌシーティー・ドリーム、엔시티 드림)
《歌詞和訳》Skateboard, NCT DREAM(エヌシーティー・ドリーム、엔시티 드림)
《歌詞和訳》파랑 (Blue Wave), NCT DREAM(エヌシーティー・ドリーム、엔시티 드림)
《歌詞和訳》Pretzel (♡), NCT DREAM(エヌシーティー・ドリーム、엔시티 드림)
《歌詞和訳》Golden Age, NCT(エヌシーティー, 엔시티)
NCT DREAM – CHILLER サムネ画像

コメント
いつもながら最速の和訳助かります!