スポンサーリンク

《歌詞和訳》This Town, Niall Horan(ナイル・ホーラン,ディス・タウン)

2, ヨーロッパ出身アーティスト

アイルランド出身の歌手、Niall Horan(ナイル・ホーラン)の楽曲、This Town(ディス・タウン)の和訳。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして最後にボキャブラリーで紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。



This Town by Niall Horan

Waking up to kiss you and nobody’s there
君にキスしようと目を覚ますと、そこには誰もいない

The smell of your perfume still stuck in the air
君の香水の匂いがまだ漂っている

It’s hard
キツイな

Yesterday I thought I saw your shadow running ‘round
昨日君の影が走り回っているのを見たと思っていたけど

It’s funny how things never change in this old town
この古い町では何も変わっていないって、なんだかおかしいね

So far from the stars
まだまだ願いは叶わないんだろうな

And I want to tell you everything
君にすべてを伝えたいんだ

The words I never got to say the first time around
君に最初からあんな言葉を言うべきじゃなかったってことを

And I remember everything
全部覚えているよ

From when we were the children playing in this fairground
子供の頃、この遊園地で遊んでいた時の事

Wish I was there with you now
今、君と一緒にあの遊園地にいれたらな

‘Cause if the whole world was watching I’d still dance with you
だって、もし今世界が俺らを見ていたとしても、君とダンスを踊ると思う

Drive highways and byways to be there with you
高速も裏道も使って君に会いに行くよ

Over and over the only truth
何度も真実が繰り返しても

Everything comes back to you
すべては君のところに帰って行くんだ

Mmmmm

I saw that you moved on with someone new
君が新しい恋人といるのを見たよ

In the pub that we met he’s got his arms around you
僕たちが出会った居酒屋でね、そいつは君を抱いてた

It’s so hard
キツすぎるよ

So hard
最悪だ

And I want to tell you everything
君にすべてを伝えたいんだ

The words I never got to say the first time around
君に最初からあんな言葉を言うべきじゃなかったってことを

And I remember everything
全部覚えているよ

From when we were the children playing in this fairground
子供の頃、この遊園地で遊んでいた時の事

Wish I was there with you now
今、君と一緒にいれたらな

‘Cause if the whole world was watching I’d still dance with you
だって、もし今世界が俺らを見ていたとしても、君とダンスを踊ると思う

Drive highways and byways to be there with you
高速も裏道も使って君に会いに行くよ

Over and over the only truth
何度も真実が繰り返しても

Everything comes back to you
すべては君のところに帰って行くんだ

You still make me nervous when you walk in the room
君が部屋を歩く時、未だに僕は緊張してしまうんだ

Them butterflies—they come alive when I’m next to you
横にいるだけでドキドキするんだ

Over and over the only truth
何度も真実が繰り返しても

Everything comes back to you
すべては君のところに帰って行くんだ

And I know that it’s wrong that I can’t move on
俺が次の恋に向かっていけないのは間違ってる事ぐらい分かってるよ

But there’s something ‘bout you
でも君の事を考えてしまう

‘Cause if the whole world was watching I’d still dance with you
だって、もし今世界が俺らを見ていたとしても、君とダンスを踊ると思う

Drive highways and byways to be there with you
高速も裏道も使って君に会いに行くよ

Over and over the only truth
何度も真実が繰り返しても

Everything comes back to you
すべては君のところに帰って行くんだ

You still make me nervous when you walk in the room
君が部屋を歩く時、未だに僕は緊張してしまうんだ

Them butterflies—they come alive when I’m next to you
横にいるだけでドキドキするんだ

Over and over the only truth
何度も真実が繰り返しても

Everything comes back to you
すべては君のところに帰って行くんだ

Mmmm

Everything comes back to you
すべては君のところに帰って行くんだ

Mmmm

コメント

タイトルとURLをコピーしました