イギリス、ミドルセックス州出身のシンガーソングライター、Elton John(エルトン・ジョン)とイギリス、ロンドン出身のシンガーソングライターのDUA LIPA(デュア・リパ)のコラボ作品、COLD HEART(コールド・ハート)の和訳。
COLD HEART
It’s a human sign
それは人間である証拠なんだよ
When things go wrong
何かが間違った方向に向かってしまうもんさ
When the scent of her lingers
彼女の匂いが残っている時
And temptation’s strong
そしてその誘惑が強すぎる時
Cold, cold heart
感情の無い冷酷な心
Hardened by you
君よって非情にされた心
Some things looking better, baby
より良くなってきてる事もあるさ、ベイビー
Just passin’ through
俺はただ通り過ぎてくだけさ
And I think it’s gonna be a long, long time
長い時間が立つ事になるだろうね
‘Til touchdown brings me ‘round again to find
私が長旅から戻って来てもう一度(あなたを)見つけるまで
I’m not the man they think I am at home
僕は家では他の人が思うのとはまったく違う人さ
Oh no, no, no (No, no, no, no)
違うのさ
And this is what I should have ever said
そしてこれが僕が言うべき言葉だったのさ
When I’m fallin’, but I can’t dance
恋におちてるのにダンスが出来ない時に
Cold, cold heart
感情の無い冷酷な心
Hardened by you
君よって非情にされた心
Some things look better, baby
より良くなってきてる事もあるさ、ベイビー
Just passin’ through (Oh no, no, no, no)
俺はただ通り過ぎてくだけさ
And I think it’s gonna be a long, long time
長い時間が立つ事になるだろうね
‘Til touchdown brings me ‘round again to find
私が長旅から戻って来てもう一度(あなたを)見つけるまで
I’m not the man they think I am at home
僕は家では他の人が思うのとはまったく違う人さ
Oh no, no, no (No, no, no, no)
違うのさ
And this is what I should have ever said
そしてこれが僕が言うべき言葉だったのさ
When I’m fallin’, but I can’t dance
恋におちてるのにダンスが出来ない時に
Cold, cold heart (Oh)
感情の無い冷酷な心
Hardened by you
君よって非情にされた心
Some things look better, baby (Oh)
より良くなってきてる事もあるだろ、ベイビー
Just passin’ through (Oh no, no, no, no)
俺はただ通り過ぎてくだけなんだよ
And I think it’s gonna be a long, long time
長い時間が立つ事になるだろうね
‘Til touchdown brings me ‘round again to find
私が長旅から戻って来てもう一度(あなたを)見つけるまで
I’m not the man they think I am at home
僕は家では他の人が思うのとはまったく違う人さ
Oh no, no, no (No, no, no, no)
違うのさ
And this is what I should have ever said (And I think it’s gonna be a long, long time)
そしてこれが僕が言うべき言葉だったのさ(長い時間が立つ事になるだろうね)
(‘Til touchdown brings me ‘round again to find)
When I’m fallin’, but I can’t dance (I’m not the man they think I am at home)
(私が長旅から戻って来てもう一度(あなたを)見つけるまで)
恋におちてるのにダンスが出来ない時に(僕は家では他の人が思うのとはまったく違う人さ)