《歌詞和訳》this is what losing someone feels like, JVKE(ジェイク)

スポンサーリンク

アメリカ、ロードアイランド州出身のシンガーソングライター、JVKE(ジェイク)の新曲、this is what losing someone feels like(ディス・イズ・ホワット・ルーズィング・サムワン・フィールズ・ライク)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

this is what losing someone feels like
ディス・イズ・ホワット・ルーズィング・サムワン・フィールズ・ライク

JVKEジェイク

[Aメロ1]
Should’ve went for coffee on that Saturday you saw me
あの土曜日にコーヒーでも飲みに行けばよかった

Should’ve picked my phone up

every time you tried to call me but
きみが電話をかけてきたときは出るべきだったけど
(Pick up 電話に出る、持ち上げる、拾い上げる、)

I never thought it’d be so soon

こんなに早く失うとは思わなかった

I never thought that I would lose you ‘cause

きみを失うなんて思いもしなかったから




[プリコーラス]
It’s not that complicated when you love someone,
you tell ‘em that you do
好きな人に好きと伝えるのは、そんなに難しいことじゃない

Don’t waste a second or a breath,

you don’t know when you’re gonna lose them
一秒でも一息でも無駄にしないように、いつ失うかわからないから

Now they’re gone but you didn’t make that call

今、彼らはいなくなったけど、あの時電話しなかった

And now you live with your regrets

そして今、後悔を抱えながら生きている…

because it’s all your fault
すべては僕のせいなのだから


[サビ]
So it breaks my heart that I let you leave
君を放っておいたことが僕の心を痛めるよ

Hurts my head seein’ memories of you

思い出すたびに頭が痛くなる

There ain’t a thing I wouldn’t do
To get a moment back with you

何でもするから、あなたとのあの瞬間を取り戻したいよ

So it breaks my heart that I let you leave

君を放っておいたことが僕の心を痛めるよ

Burn so hot, learnin’ how to grieve for you

君を失い学ぶことで悲しみを取り戻すよ

I should’ve let you know the truth

真実を伝えておけばよかったと思うよ

‘Cause when you love someone,

you tell ‘em that you, you tell ‘em that you do
だって愛する人がいたら、複雑に考えないで伝えるべきだから

スポンサーリンク

[Aメロ2]
Should’ve came to visit more
もっと遊びに来て、

and give you my attention
構ってあげればよかった

Should’ve took more photographs

もっと写真を撮って、

and asked you all my questions like
いろいろ質問しておけばよかった、例えば

“Why would you do if you were me?”

「きみだったら、どうするの?」

It feels too soon to let you leave

まだ早すぎる、きみを放っておくことはできない

And would you call me crazy

if I told you I still call you?
まだきみに電話することがあるって言ったら、僕を狂っていると思う?

‘Cause sometimes you’re the only one

I feel like I can talk to
だって、たまにきみは僕が話をできる唯一の人のような気がするから

It feels like my heart is torn in two

心が二つに引き裂かれるような感覚

And you took the other half with you ‘cause

きみがもう片方の半分を持っていったから




[プリコーラス]
It’s not that complicated when you love someone,
you tell ‘em that you do
好きな人に好きと伝えるのは、そんなに難しいことじゃない

Don’t waste a second or a breath,

you don’t know when you’re gonna lose them
一秒でも一息でも無駄にしないように、いつ失うかわからないから

Now they’re gone but you didn’t make that call

今、彼らはいなくなったけど、あの時電話しなかった

And now you live with your regrets

そして今、後悔を抱えながら生きている…

because it’s all your fault
すべては僕のせいなのだから


[サビ]
So it breaks my heart that I let you leave
君を放っておいたことが僕の心を痛めるよ

Hurts my head seein’ memories of you

思い出すたびに頭が痛くなる

There ain’t a thing I wouldn’t do
To get a moment back with you

何でもするから、あなたとのあの瞬間を取り戻したいよ

So it breaks my heart that I let you leave

君を放っておいたことが僕の心を痛めるよ

Burn so hot, learnin’ how to grieve for you

君を失い学ぶことで悲しみを取り戻すよ

I should’ve let you know the truth

真実を伝えておけばよかったと思うよ

‘Cause when you love someone,

you tell ‘em that you, you tell ‘em that you do
だって愛する人がいたら、複雑に考えないで伝えるべきだから


[アウトロ]
You tell ‘em that you do
‘Cause when you love someone, you tell ‘em that you, you tell ‘em that you do

だって愛する人がいたら、複雑に考えないで伝えるべきだから

【JVKEの違う曲の和訳⏬】
JVKE – this is what winter feels like 歌詞和訳(意味考察)

《歌詞和訳》Golden Hour ft. Cat Burns, JVKE(ジェイク)

《歌詞和訳》Fire! – Alan Walker ft. YUQI ((G)I-DLE), JVKE(アラン・ウォーカー, ウギ, ジェイク)

コメント

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました