イタリア、ローマ出身のオルタナティブ・ロックバンド, Måneskin(マネスキン)の新曲、GOSSIP(ゴシップ)ft.Tom Morello(トム・モレロ)の歌詞和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
GOSSIP by Måneskin ft.Tom Morello
[Verse 1]
Welcome to the city of lies
偽りの街へようこそ
Where everything’s got a price
すべてに値段がついている場所
It’s gonna be your new favorite place
君のお気に入りの場所になるよ
You can be a movie star
映画スターにでもなれば
And get everything you want
欲しいものは何でも手に入る
Just put some plastic on your face
さくっと整形しちゃえばいいのに
[Pre-Chorus]
This place is a circus
この場所はまるでサーカス
you just see the surface
君が見てるのは上辺だけ
They cover shit under the rug
奴らは闇の部分は蓋をして
You can’t see they’re faking
偽ってるとは気付かれないから
they’ll never be naked
本当の姿を見せることはない
Just fill your drink with tonic gin,
さっさと飲み込むんだ、そのジントニックと一緒に
this is the American dream, so
これがアメリカン・ドリームってやつさ
[Chorus]
Sip the gossip, drink ’til you choke
さぁ飲み込めこのゴシップを、息が詰まるまで
Sip the gossip, burn down your throat
飲み込めこのゴシップを、喉が焼けるほどに
(burn down 燃え落ちる、全焼する、下火になる)
You’re not iconic, you are just like them all
君にはカリスマ性はない、どこにでもいる凡人
Don’t act like you don’t know, so
知らないふりなんかするなよ、だから
Sip the gossip, drink ’til you choke
さぁ飲み込めこのゴシップを、息が詰まるまで
Sip the gossip, burn down your throat
飲み込めこのゴシップを、喉が焼けるほどに
(burn down 燃え落ちる、全焼する、下火になる)
You’re not iconic, you are just like them all
君にはカリスマ性はない、どこにでもいる凡人
Don’t act like you don’t know oh
知らないふりなんかするなよ、あぁ…
[Verse 2]
Keep drinking and acting cool
飲み続けてかっこつければいいさ
Don’t care if your day is blue
最悪な1日になろうが知ったこっちゃない
(Blue day 直訳では”青色の日”だが、歌詞などでBlue dayとくれば憂鬱な日になる)
Nobody loves a gloomy face, just
暗い顔すんなって
Take your pills and dance all night
薬を飲んで、一晩中踊ってたらいいさ
(※”バカは人に愛される”をオブラートに包んだ言い回し)
Don’t think at all, that’s the advice
何も考えるな、それがアドバイスだ
So c’mon, let’s try, it’s just a taste
ほら、試しにやってみよう
(just a taste 味見だけ)
[Pre-Chorus]
This place is a circus
この場所はまるでサーカス
you just see the surface
君が見てるのは上辺だけ
They cover shit under the rug
奴らは闇の部分は蓋をして
You can’t see they’re faking
偽ってるとは気付かれないから
they’ll never be naked
本当の姿を見せることはない
Just fill your drink with tonic gin,
さっさと飲み込むんだ、そのジントニックと一緒に
this is the American dream, so
これがアメリカン・ドリームってやつさ
[Chorus]
Sip the gossip, drink ’til you choke
さぁ飲み込めこのゴシップを、息が詰まるまで
Sip the gossip, burn down your throat
飲み込めこのゴシップを、喉が焼けるほどに
(burn down 燃え落ちる、全焼する、下火になる)
You’re not iconic, you are just like them all
君にはカリスマ性はない、どこにでもいる凡人
Don’t act like you don’t know, so
知らないふりなんかするなよ、だから
Sip the gossip, drink ’til you choke
さぁ飲み込めこのゴシップを、息が詰まるまで
Sip the gossip, burn down your throat
飲み込めこのゴシップを、喉が焼けるほどに
(burn down 燃え落ちる、全焼する、下火になる)
You’re not iconic, you are just like them all
君にはカリスマ性はない、どこにでもいる凡人
Don’t act like you don’t know oh
知らないふりなんかするなよ、あぁ…
[Guitar Solo]
[Chorus]
Sip the gossip, drink ’til you choke
さぁ飲み込めこのゴシップを、息が詰まるまで
Sip the gossip, burn down your throat
飲み込めこのゴシップを、喉が焼けるほどに
(burn down 燃え落ちる、全焼する、下火になる)
You’re not iconic, you are just like them all
君にはカリスマ性はない、どこにでもいる凡人
Don’t act like you don’t know oh
知らないふりなんかするなよ、あぁ…
【Måneskinの違う曲の歌詞和訳⏬】
《歌詞和訳》VALENTINE, Måneskin (マネスキン)
《歌詞和訳》OFF MY FACE, Måneskin(マネスキン)
《歌詞和訳》THE DRIVER, Måneskin (マネスキン)
《歌詞和訳》HONEY (ARE U COMING?), Måneskin (マネスキン)
《歌詞和訳》The Loneliest, Måneskin(マネスキン、ザ・ロンリエスト)
《歌詞和訳》SUPERMODEL, Måneskin(マネスキン,スーパーモデル)
コメント