Jonas Brothers「No Time To Talk」歌詞和訳&意味考察|“話す時間なんてない” 恋は一晩のダンスから始まる🕺💫

スポンサーリンク
スポンサーリンク

Jonas Brothers「No Time To Talk」音源


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Jonas Brothers「No Time To Talk」歌詞和訳

[Aメロ1]

Who’s that? Oh my, my
誰あれ?うわ、まじか。

Well, you make it look easy, make it look marvelous
まるで簡単なことみたいに、完璧に踊るなんてすごいよ。

Ooh, yeah, I li-like, when you move it in retrograde
ああ、逆再生みたいなその動き…好きだな。

Two-step all night long
一晩中ツーステップを踏んでるんだ。

Way you’re takin’ no breaks, you’re makin’ it obvious
休まず踊り続けるその姿、はっきり伝わってるよ。

You got what I want, but I know I’m gon’ have to wait
君は僕の欲しいものを全部持ってる。でも、すぐには手に入らないって分かってるんだ。


[プレコーラス]

I wish I could tell ya so much that I wanna say
本当はもっと話したいことがあるのに。

But I-I know better, so I ain’t gettin’ in your way
でも、それが今じゃないってわかってるから、邪魔はしないよ。


[サビ]

I can tell it by the way that you use your words
言葉の使い方で分かるんだ。

That you came to dance, no time to talk
君は踊りに来たんでしょ?話してる時間なんてないって。

Turnin’ up with all your friends
友達と盛り上がってさ、

Say you came to dance all around the clock
「今日は朝まで踊るの」って顔してる。

I-I-I-I came to dance, no time to talk
僕もさ、踊りに来たんだ。話なんて後でいい。

She said, “I-I-I-I came to dance, no time to talk”
彼女は言ったんだ。「踊りに来たの。おしゃべりしてるヒマないわ」って。

スポンサーリンク


[Aメロ2]

Good Lord, side to side
うわ、左右に揺れるその動き…たまらない。

Way you’re making me sway, you’re shaking me half to death
君のリズムに引っ張られて、心がぐらぐら揺れてる。

Say, “Go” when it’s time for my hands to wrap round your waist, oh
「さあ来て」って言ってくれたら、腰に手を回したい。

It’s too much, I wanna touch
欲しくてたまらないよ、触れたいんだ。

And I’m fallin’ in love, but I don’t wanna rush you, babe
恋に落ちてる。でも急がせたくはないよ、ベイビー。

Too late, we lock eyes and I’m a moth to a flame, oh
でももう遅い。目が合った瞬間、炎に引き寄せられる蛾みたいになってる。


[プレコーラス]

I wish I could tell ya, so much that I wanna say
言いたいことは山ほどあるけど、

But I, I know better, so I ain’t gettin’ in your way
今じゃないって分かってるから、そっとしておくよ。


[サビ]

I can tell it by the way that you use your words
君の口ぶりで分かるんだ。

That you came to dance, no time to talk
踊りに来たんでしょ?話してる時間なんてないよね。

Turnin’ up with all your friends
友達と全力で盛り上がって、

Say you came to dance all around the clock
朝までノンストップで踊るって決めてる。

I-I-I-I came to dance, no time to talk
僕もそのつもり。話してる場合じゃない。

She said, “I-I-I-I came to dance, no time to talk”
彼女が言う。「踊りに来たの、話す時間なんてないのよ」って。

スポンサーリンク


[ブリッジ]

Do your dance, baby, baby, do it all night (All night)
踊って、ベイビー。一晩中そのままでいて。

Do your dance, baby, baby, you got all eyes (All eyes)
君にみんなが釘付け。視線は全部、君に向いてるよ。

Do your dance (Do your dance), baby (Baby), baby, do it all night (All night, all night)
さあ踊ろう。ベイビー、ずっとその調子で。

Do your dance (Do your dance), baby, baby, you got all eyes (All eyes)
君が動くたびに、みんなが息をのむんだ。


[サビ]

I can tell it by the way that you use your words
言葉の使い方で分かるんだ。

That you came to dance, no time to talk
今日は踊りに来たってこと。話してる時間なんてない。

Turnin’ up with all your friends
仲間と全開で楽しんで、

Say you came to dance all around the clock
時間なんて気にしないで踊る夜。

I-I-I-I came to dance, no time to talk
僕もそのテンションで来たんだ。話すより踊りたい。

She said, “I-I-I-I came to dance, no time to talk”
彼女がささやく。「今日は踊るために来たの」って。

Jonas Brothers 推し活グッズ



Jonas Brothers「No Time To Talk」 意味考察・解説

Jonas Brothers(ジョナス・ブラザーズ)の新曲「No Time To Talk」(ノー・タイム・トゥ・トーク)は、クラブで始まる恋を描いたグルーヴィーな一曲🕺💃

恋に落ちるよりも先に、まずはリズムに落ちた夜。
「No Time To Talk」は、クラブで偶然出会った“彼女”に一目惚れしながらも、あえて言葉を飲み込む主人公の恋模様を描いた一曲。彼女の目当ては、ダンスと解放。言葉よりも身体が語るこの空間で、ふたりは会話よりも動きで惹かれ合っていく。恋心はある。でも「今は邪魔しないよ」——そんな大人の余裕と、燃え上がる衝動が絶妙に交差する夜のアンセム🕺💃
音と言葉のリズムが溶け合うような、Jonas Brothersらしいスマートで遊び心のあるラブソングです。

Jonas Brothersの違う曲の歌詞和訳

Marshmello x Jonas Brothers – Slow Motion 歌詞和訳(意味考察)

《歌詞和訳》Summer Baby:サマー・ベイビー, Jonas Brothers:ジョナス・ブラザーズ

《歌詞和訳》Strong Enough, Jonas Brothers & Bailey Zimmerman(ジョナス・ブラザーズ&ベイリー・リン・ジマーマン)

《歌詞和訳》Wings, Jonas Brothers(ジョナス・ブラザーズ)

《歌詞和訳》Like It’s Christmas, Jonas Brothers(ジョナス・ブラザーズ)

Jonas Brothers「No Time To Talk」サムネ画像

Jonas Brothers「No Time To Talk」

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました