Do You Remember, Jack Johnson MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Do You Remember, Jack Johnson 歌詞和訳
[Aメロ1]
Do you remember when we first met? I sure do
僕たちが初めて出会った時のこと、覚えてる? 僕ははっきり覚えてるよ
It was sometime in early September
あれは、9月の初め頃だったね
Though you were lazy about it, you made me wait around
君は恋にのんびりしてて、僕をずいぶん待たせたけど
(👉 すぐには交際に発展しなかった、じれったい距離感。)
I was so crazy about you I didn’t mind
僕は君に夢中だったから、そんなの全然気にならなかったんだ
[Aメロ2]
So I was late for class, I locked my bike to yours
授業に遅刻しそうだったのに、僕は自分の自転車を君のと一緒にロックしたんだ
(👉 偶然を装ったアプローチ。「鍵をかける」という行為が、後の「Locked in time(時間の共有)」への伏線になっている。)
It wasn’t hard to find, you painted flowers on it
君の自転車を見つけるのは簡単さ、花のペイントがしてあったからね
I guess that I was afraid that if you rolled away
きっと怖かったんだと思う。君が走り去ってしまったら
You might not roll back my direction real soon
もう二度と、僕の方に戻ってきてくれない気がして
[サビ1]
Well I was crazy about you then and now the craziest thing of all
あの頃も君に夢中だったけど、今考えても一番驚くべきことは
Is over ten years have gone by
もうあれから10年以上が過ぎ去ったってことさ
And you’re still mine, we’re locked in time
それなのに君は今でも僕のもの。僕らは時間の中で、しっかりと結ばれてる
Let’s rewind
少し思い出を巻き戻してみようか
[Aメロ3]
Do you remember when we first moved in together?
初めて一緒に暮らした時のこと、覚えてるかい?
The piano took up the living room
リビングはピアノだけで埋まっちゃったよね
You played me boogie-woogie, I played you love songs
君は僕にブギウギを弾いてくれて、僕は君にラブソングを歌った
You’d say we’re playing house, now you still say we are
「これじゃおままごと(Playing house)ね」って君は笑ったけど、今でもそう言ってるよね
(👉 若く未熟だった同棲生活を懐かしむ表現。大人になっても、二人の関係には遊び心がある。)
[Aメロ4]
We built our getaway up in a tree we found
見つけた木の上に、僕らだけの隠れ家を作ったね
We felt so far away, but we were still in town
街の中にいるのに、すごく遠くに来た気分だった
Now I remember watching that old tree burn down
あの古い木が燃え落ちるのを、二人で見ていたことを思い出すよ
I took a picture that I don’t like to look at
写真を撮ったけど、あれは今でもあまり見たくない一枚だ
(👉 楽しい思い出だけでなく、喪失や悲しみも二人で共有してきたというリアリティ。)
[サビ2]
Well, all these times, they come and go and alone don’t seem so long
楽しい時も辛い時も、過ぎてしまえばあっという間だね
Over ten years have gone by
あれから10年以上が経った
We can’t rewind, we’re locked in time
時間は巻き戻せない。僕らは思い出の中に鍵をかけたままだ
But you’re still mine
だけど、君は今でも僕のものだ
[アウトロ]
Do you remember?
ねえ、覚えてるかい?
Jack Johnson 推し活グッズ
Do You Remember, Jack Johnson 意味考察・解説
Jack Johnson(ジャック・ジョンソン)の甘く切ない名曲「Do You Remember」(ドゥ・ユー・リメンバー)。妻キムとの出会いから10年の軌跡を綴った、実話に基づく極上のラブソング。自転車の鍵、ピアノ、ツリーハウス…思い出の欠片を紡いだ歌詞を和訳・解説します🎸✨
Jack Johnsonの3rdアルバム『In Between Dreams』に収録された「Do You Remember」は、彼が妻であるKim(キム)との馴れ初めから現在までを振り返った、実話に基づくラブソングです。
テーマは「時間と共に深まる愛の軌跡」。
歌詞の中に登場する「自転車をロックする(locked my bike to yours)」という若き日の微笑ましいエピソードが、サビでは「時間の中で結ばれる(locked in time)」という深い絆のメタファーへと変化していく構成が見事です🚲🔒
「10年が経った」という事実に驚きつつも、あの頃の情熱が変わっていないこと、そして「おままごと(Playing house)」のような純粋な楽しさを持ち続けている二人の関係性が温かく描かれています。
途中で「ツリーハウスが燃え落ちる」という少し悲しいエピソードも挿入されますが、それすらも今の二人を形作る大切な歴史の一部。
派手な愛の言葉ではなく、「覚えてる?」と語りかけるようなリラックスしたトーンが、長年連れ添ったパートナーへの信頼と愛情を何よりも雄弁に物語っています。結婚式や記念日にもぴったりの、色褪せない名曲です🎸🗓️
Jack Johnsonの違う曲の歌詞和訳
Jack Johnson & Hermanos Gutiérrez「Hold On To The Light」歌詞和訳&意味考察|消えていく光を抱きしめる、静かな祈りのバラード🌅
《歌詞和訳》One Step Ahead, Jack Johnson(ジャック・ジョンソン)
【英詩和訳】Sunsets For Somebody Else, Jack Johnson(ジャックジョンソン)
【英詩和訳】Better Together, Jack Johnson(ジャック・ジョンソン)
【英詩和訳】Do You Remember, Jack Johnson(ジャック・ジョンソン)
【英詩和訳】You Can’t Control It, JackJohnson(ジャック・ジョンソン)
【英詩和訳】My Mind Is For Sale, Jack Johonson(ジャック・ジョンソン)
Do You Remember, Jack Johnson サムネ画像




コメント