《歌詞和訳》All I Am, Jess Glynne(ジェス・グリン)

スポンサーリンク

イギリス、ロンドン出身のポップアーティスト、Jess Glynne(ジェス・グリン)の楽曲、All I Amの和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨


スポンサーリンク

All I Am by Jess Glynne

[Intro]
Ooh…

[Verse 1]
Every butterfly I get belongs to you
捕まえた蝶はすべてあなたのものよ

You don’t believe me but it’s true
あなたは信じないけど、本当よ

Sure, the freckles on my arm spell out your name
腕にあるシミはあなたの名前を意味しているのよ

Real feelings coming through
本当の気持ちが込み上げてくる

‘Cause all I know and all I am is you, ooh…
だって私の知る限り、私のすべてはあなたのモノなのだから

Yeah, all I know and all I am is you, ooh…
そうよ、私の知る限り、私のすべてはあなたのモノなのだから

[Pre-Chorus]
I’m breaking my silence
沈黙を打ち破るわ

‘Cause I’ve had a few
だって少し酔ったんだもの

I just can’t deny it
否定できないわ

That all I know and all I am is you
私の知る限り、私のすべてはあなたのモノなのだから

[Chorus]
Every time I think I’m falling
いつも(あなたに)夢中になってる

I know you’re falling too
あなたも夢中なのは知っているのよ

There’s no doubt you’re all in (oh oh oh oh)
あなたが全力であることは疑いようがないわ

If you ever think you’re falling
もしあなたが夢中だと思うなら

You know I’ll catch you too, oh, oh
あなたに追いついてみせる

‘Cause all I am is you
だって私のすべてはあなたのモノなのだから

[Break]
Ooh…
Ooh…

スポンサーリンク

[Verse 2]
Every daydream I have starts and ends with you
思い浮かべるすべての空想の始まりと終わりには、あなたがいる

I wanna play it one more time, hey
あなたともう一度空想にふけりたいの

When I need an alibi, you’re my perfect excuse
もし私にアリバイが必要な時、あなたが完璧な理由になるの

You are always on my side
あなたはいつも私の側にいてくれる

‘Cause all I know and all I am is you, ooh…
だって私の知る限り、私のすべてはあなたのモノなのだから

[Pre-Chorus]
I’m breaking my silence
沈黙を打ち破るわ

‘Cause I’ve had a few
だって少し酔ったんだもの

I just can’t deny it
否定できないわ

That all I know and all I am is you
私の知る限り、私のすべてはあなたのモノなのだから

[Chorus]
Every time I think I’m falling
いつも(あなたに)夢中になってる

I know you’re falling too
あなたも夢中なのは知っているのよ

There’s no doubt you’re all in (oh oh oh oh)
あなたが全力であることは疑いようがないわ

If you ever think you’re falling
もしあなたが夢中だと思うなら

You know I’ll catch you too, oh, oh
あなたに追いついてみせる

‘Cause all I am is you
だって私のすべてはあなたのモノなのだから

[Bridge]
It feels like I’m miles away
あなたから遠く離れている気がするの

You bring me back home again
あなたが私を現実に連れ戻し

You hold me through my mistakes
私の間違いをも受け入れてくれるの

Let go as we start again
もう一度最初から始めましょう

You’re a habit I’ll never break
あなたは私の一部で、離れられるわけがない

No no, no no, no ooh!

[Pre-Chorus]
I’m breaking my silence
沈黙を打ち破るわ

‘Cause I’ve had a few
だって少し酔ったんだもの

I just can’t deny it
否定できないわ

That all I know and all I am is you
私の知る限り、私のすべてはあなたのモノなのだから

[Chorus]
Every time I think I’m falling
いつも(あなたに)夢中になってる

I know you’re falling too
あなたも夢中なのは知っているのよ

There’s no doubt you’re all in (oh oh oh oh)
あなたが全力であることは疑いようがないわ

If you ever think you’re falling
もしあなたが夢中だと思うなら

You know I’ll catch you too, oh, oh
あなたに追いついてみせる

‘Cause all I am is you
だって私のすべてはあなたのモノなのだから

[Post-Chorus]
‘Cause all I know and all I am is you, ooh…
Yeah, all I know and all I am is you, ooh…
‘Cause all I know and all I am is you, ooh…
Yeah, all I know and all I am is you
だって私のすべてはあなたのモノなのだから

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました