アメリカ、ニュージャージ州出身のシンガーソングライター、Charlie Puth(チャーリー・プース)の新曲、I Don’t Think That I Like Herの和訳。
10月7日発売の3枚目となる最新アルバム『CHARLE / チャーリー』の収録曲。
「That’s Hilarious」「Charlie Be Quiet!」「Loser」「Light Switch」「Smells Like Me」「Left and Right ft. Jung Kook」「There’s A First Time For Everything」など全12曲を収録されている。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
I Don’t Think That I Like Her by Charlie Puth
[Verse 1]
Get her name and get her number
彼女の名前と電話番号を手に入れて
Find out all of the things that we have in common
僕たちの共通点を見つけよう
Never all the differences, oh yeah
まったく違いなんかない
Meet her parents, meet her brother
彼女の両親と弟に会う
Then she starts sleepin’ over the crib on weekends
そしたら彼女は週末になるとベビーベッドで寝はじめた
Like a real relationship, oh no
本当付き合ってる関係のようにね、いや、違うね
[Pre-Chorus]
For me the stars are alignin’
僕のために星が一直線に並んでいる
But for her it’s bad timin’
でも彼女にはタイミングが悪い
So she just can’t be mine
だから彼女は僕のものにならない
[Chorus]
I don’t think that I like her anymore
もう彼女が好きとは思えない
‘Cause they’re all the same
だってみんな同じだから
All they wanna do is break my heart, my heart (Oh-oh)
女性はみんな僕の心を傷つけたいだけなんだ
I don’t think that I like her anymore
もう彼女が好きとは思えない
‘Cause they’re all the same
だってみんな同じだから
They just wanna see me fall apart, apart (Oh-oh)
女性はみんな、ただ僕がバラバラになるのを見たいだけなんだ
[Verse 2]
So I hook up on a rebound
だから(失恋の)反動で夜遊びをする
And I say that I’m gonna be single for life
一生独り身だとか言ってるけど
But she’s so pretty and nice (Pretty and nice)
でも彼女はとても可愛くて素敵
So I made just one the exception
だから俺は一人だけ例外にしたんだ
But I find out eventually I’m not her type
でも結局は僕は彼女のタイプじゃないことがわかった
Baby, that’s the reason why, that
ベイビー、それが理由なんだ
[Pre-Chorus]
For me the stars are alignin’
僕のために星が一直線に並んでいる
But for her it’s bad timin’
でも彼女にはタイミングが悪い
So she just can’t be mine
だから彼女は僕のものにならない
[Chorus]
I don’t think that I like her anymore
もう彼女が好きとは思えない
‘Cause they’re all the same
だってみんな同じだから
All they wanna do is break my heart, my heart (Oh-oh)
女性はみんな僕の心を傷つけたいだけなんだ
I don’t think that I like her anymore
もう彼女が好きとは思えない
‘Cause they’re all the same
だってみんな同じだから
They just wanna see me fall apart, apart (Oh-oh)
女性はみんな、ただ僕がバラバラになるのを見たいだけなんだ
[Bridge]
I’m trying not to be bitter
苦しまないように
But damn it, I miss her
でも…彼女がいなくて寂しい
‘Cause she’s one of a kind
彼女は唯一無二の存在だから
(one of a kind 唯一無二、比類のない)
[Pre-Chorus]
For me the stars are alignin’
僕のために星が一直線に並んでいる
But for her it’s bad timin’
でも彼女にはタイミングが悪い
So she just can’t be mine
だから彼女は僕のものにならない
[Chorus]
I don’t think that I like her anymore
もう彼女が好きとは思えない
‘Cause they’re all the same
だってみんな同じだから
All they wanna do is break my heart, my heart (Oh-oh)
女性はみんな僕の心を傷つけたいだけなんだ
I don’t think that I like her anymore
もう彼女が好きとは思えない
‘Cause they’re all the same
だってみんな同じだから
They just wanna see me fall apart, apart (Oh-oh)
女性はみんな、ただ僕がバラバラになるのを見たいだけなんだ
[Outro]
Then we fall, we fall, fall, fall apart now
そして僕たちはバラバラになる
I don’t think that I like her anymore
もう彼女が好きとは思えない
‘Cause they’re all the same
だってみんな同じだから
They just wanna see me fall apart, apart (Oh-oh)
女性はみんな、ただ僕がバラバラになるのを見たいだけなんだ
【Charlie Puthの違う曲の和訳⏬】
Charlie Puth:チャーリー・プース – Hero 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》That’s Not How This Works, Charlie Puth(チャーリー・プース)
《歌詞和訳》Charlie Be Quiet!, Charlie Puth(チャーリー・プース)
《歌詞和訳》Smells Like Me, Charlie Puth(チャーリー・プース)
【英詩和訳】Light Switch, Charlie Puth(チャーリー・プース)
【英詩和訳】That’s Hilarious, Charlie Puth(チャーリー・プース)
《歌詞和訳》There’s A First Time For Everything, Charlie Puth(チャーリー・プース)
《歌詞和訳》Left and Right ft. Jung Kook, Charlie Puth(チャーリー・プース、ジョングク)
《歌詞和訳》Loser, Charlie Puth(チャーリー・プース、ルーザー)
【英詩和訳】If You Leave Me Now ft . Boyz II Men, Charlie Puth(チャーリー・プース、ボーイズ・トゥ・メン)
【英詩和訳】How Long, Charlie Puth (チャーリープース)
コメント
いい和訳、ありがとう
かっこいい❤️
意訳やるやん!
甘い声
意訳の仕方さすがですね
レジェンド
ふと聞いてて意味を調べたら辿りつきました。