TEN (텐, NCT) – BAMBOLA 歌詞和訳(意味考察)

スポンサーリンク
スポンサーリンク

TEN (텐, NCT) – BAMBOLA MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

TEN (텐, NCT) – BAMBOLA 歌詞和訳

[Aメロ1]
Sheesh, you can’t fool me
はっ、俺を騙せると思ったのか?

Got your friends in the back, take a groupie

後ろの友達と一緒に、写真でも撮ってなさいよ

Sing along to a song, karaoke

曲に合わせて歌ってみたら?カラオケみたいにね

Tropical touch, lookin’ fancy

トロピカルな雰囲気でオシャレに決めてるつもり?

Sheesh, so stupid

バカなんじゃね

Wrapped ‘round my finger, I’m Cupid

お前なんて俺の手のひらの上だ

My God, I’m too lit

ヤバいな、今日の俺は最高だ

See the birds, hear them chirp like tweet-tweet

周りがざわついてるのが聞こえるか?


[サビ]
Yaba, daba, whatcha doin’?
なあ、何してる?

Whom have you been talking to?

誰と話してたんだ?

Use you like a bambola

お前は俺の操り人形みたいなもんだろ

‘Cause you do what I told you to

俺の言う通りに動くんだから

Yaba, daba, whatcha doin’?

なあ、何してる?

Whom have you been talking to?

誰と話してたんだ?

Use you like a bambola

お前は俺の思い通りだろ

‘Cause you do what I told you to

俺の言うことを聞けばいいんだよ


[Aメロ2]
You don’t know what to say
何も言えないのか?

Isn’t it so exciting?

ワクワクしてきただろ?

Making you want to wait

焦らされるの、悪くないんじゃない?

Why would you bother fighting with?

何をそんなに抗おうとしてる?

I’ma get fly, controlling your mind, playing you like a doll

俺は最高にキメてるし、お前の頭なんて簡単に操れる、まるで人形みたいにな

Aren’t we having fun? We can be gone like, I wanna get you, oh

楽しくなってきたんじゃないか?

Sometimes I wanna play with you real slow

たまにはじっくりと遊んでやるよ

I choose two, when to stop, and when to go

いつ進むか、いつ止めるか、それを決めるのは俺だ

Love it when you’re under my control

お前が俺の支配下にいるときが一番面白いんだよ

So turn it up, up, up

さあ、もっと盛り上げようぜ


[プレコーラス]
Oh, I’m reaching for your soul, oh
お前の心まで支配してやる

One of these days, get ready

そのうち覚悟しろよ

One of these times, you’ll take the bite

いつか必ず俺の罠にハマる

Whatever I want, I get it

俺は欲しいものは必ず手に入れる


[サビ]
Yaba, daba, whatcha doin’?
なあ、何してる?

Whom have you been talking to?

誰と話してたんだ?

Use you like a bambola

お前は俺の操り人形みたいなもんだろ

‘Cause you do what I told you to

俺の言う通りに動くんだから

Yaba, daba, whatcha doin’?

なあ、何してる?

Whom have you been talking to?

誰と話してたんだ?

Use you like a bambola

お前は俺の思い通りだろ

‘Cause you do what I told you to

俺の言うことを聞けばいいんだよ


[Aメロ3]
I’ve been hearing talk around the town
街で噂を聞いたぜ

That you say you’re one of a kind

お前、自分は特別だって吹いてるらしいな

And you’ve been telling every lie

でも全部嘘だろ

Reaching for the sky, and then I grab and drag you down

調子に乗ってるみたいだけど俺が引きずり下ろしてやるよ

‘Cause I say you’re the kind of type who’s gonna fall (Fall)

結局、お前みたいなやつは落ちる運命なんだよ

Okay, (Okay) there must be a way to flip this

まあ、逆転のチャンスはあるかもな

Touché, (Touché) if you think you’re the one who make it

もし本気で俺を出し抜けると思ってるなら、な


[プレコーラス]
Oh, I’m reaching for your soul, oh
お前の心まで支配してやる

One of these days, get ready

そのうち覚悟しろよ

One of these times, you’ll take the bite

いつか必ず俺の罠にハマる

Whatever I want, I get it

俺は欲しいものは必ず手に入れる


[サビ]
Yaba, daba, whatcha doin’?
なあ、何してる?

Whom have you been talking to?

誰と話してたんだ?

Use you like a bambola

お前は俺の操り人形みたいなもんだろ

‘Cause you do what I told you to

俺の言う通りに動くんだから

Yaba, daba, whatcha doin’?

なあ、何してる?

Whom have you been talking to?

誰と話してたんだ?

Use you like a bambola

お前は俺の思い通りだろ

‘Cause you, ‘cause you
だって君は

[アウトロ]
Yaba, daba, whatcha doin’?
なあ、何してる?

Whom have you been talking to?

誰と話してたんだ?

Use you like a bambola

お前は俺の操り人形みたいなもんだろ

‘Cause you do what I told you to

俺の言う通りに動くんだから

Yaba, daba, whatcha doin’?

なあ、何してる?

Whom have you been talking to?

誰と話してたんだ?

Use you like a bambola

お前は俺の思い通りだろ

‘Cause you do what I told you to

俺の言うことを聞けばいいんだよ

TEN (텐, NCT) – BAMBOLA 意味考察・解説

2016年に結成した韓国の男性アイドルグループ、NCT(エヌシーティー、韓: 엔시티)メンバーのTEN(テン)の新曲、BAMBOLA(バンボラ)の歌詞和訳&意味考察・解説。

スポンサーリンク

TEN(テン)の新曲、BAMBOLA(バンボラ)の歌詞は、 「支配と誘惑の駆け引き」 をテーマにしている。

  • 「俺の思い通りに動けよ」 という 圧倒的な支配力 を誇示
  • 「誰と話してた?」 という 嫉妬や独占欲 をにじませる
  • 「お前は俺の人形」 という 操る側と操られる側の関係 を描く

曲全体を通して、 「強気で支配的な男の視点」 で描かれているのが特徴。

NCTの違う曲の歌詞和訳

TEN (텐, NCT) – STUNNER 歌詞和訳(意味考察)

TEN (텐, NCT) – Nightwalker 歌詞和訳(意味考察)

《歌詞和訳》Baggy Jeans, NCT(エヌシーティー, 엔시티)

《歌詞和訳》Golden Age, NCT(エヌシーティー, 엔시티)

TEN (텐, NCT) – BAMBOLA サムネ画像

TEN (텐, NCT) - BAMBOLA image

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました