スポンサーリンク

【英詩和訳】Make Me Feel Good ft. Jazzy, Belters Only(ベルターズ・オンリー、ジャジー)

2, ヨーロッパ出身アーティスト

アイルランド、ダブリン出身のDJデュオ, Belters Only(ベルターズ・オンリー)の楽曲、Make Me Feel Good ft. Jazzy(ジャジー)の和訳。

日本だけではなく、海外でもまだ謎に包まれているBelters Only(ベルターズオンリー)。そんな無名だったDJデュオのデビューシングルがイギリス、アメリカのヒットチャートでTOP10入りしました。
元々ダブリンのクラブDJだったBissettとRobbie G。コロナをキッカケにクラブが閉鎖され、活動を音楽制作に移した彼ら。
”Make Me Feel Good”(メイクミーフィールグッド)は二年前からダブリンのクラブで流されていたみたいだが、イギリスのメジャーレーベル”ポリドール”と契約したのを機に改めてレコーディングされ世界同時リリースを果たした。


Make Me Feel Good by Belters Only ft Jazzy

I was in the club
私はクラブにいたの

Somewhere near the bar
バーカウンターの近くにいたの

I was in the club
私はクラブにいたの

Somewhere near the bar, when I saw that man, ooh
バーカウンターの近くにいたの、あの男を見た時

I was in the club
私はクラブにいたの

Somewhere near the bar, when I saw that man, ooh
バーカウンターの近くにいたの、あの男を見た時

There was no place for him in my arms, so I
私の腕の中には彼の居場所はなかった、だから私は

Walked over to him
彼の元に歩いて行って

And I laid down my charm
彼の気を引こうとしてね

“What’s a man like you doing in a place like this?”
“あなたのような人がこんな所で何をしてるの?”

He said, “Would you like to dance?”
彼は言った “踊らないか?”

Fulfil my wish
私の望みをかなえて

Make me feel good (good)
私を気持ちよくして

Make me feel nice (nice)
素敵な気分にさせて

Give me your loving all through the night
一晩中あなたの愛情を注いでよ

Make me feel good (good)
私を気持ちよくして

Make me feel nice (nice)
素敵な気分にさせて

Give me your loving all through the night
一晩中あなたの愛情を注いでよ

Make me feel good (good)
私を気持ちよくして

Make me feel nice (nice)
素敵な気分にさせて

Give me your loving all through the night
一晩中あなたの愛情を注いでよ

Yeah (ooh), all through the night
Yeah (ooh), all through the night
Yeah (ooh), all through the night (yeah)
そうよ、一晩中ね

Give me your loving, yeah
Give me your loving
Give me your loving, yeah
あなたの愛情を注いでよ、そうよ

Come on twirl woman
女性のダンスを先導して

Ooh, what you did to me
あなた、私に何をしたの

One touch from his hand
彼の手からワンタッチで

Set my love free
Set my love free
Set my love free (yeah)
私の愛を解放して

Make me feel good (good)
私を気持ちよくして

Make me feel nice (nice)
素敵な気分にさせて

Give me your loving all through the night
一晩中あなたの愛情を注いでよ

Make me feel good (good)
私を気持ちよくして

Make me feel nice (nice)
素敵な気分にさせて

Give me your loving all through the night
一晩中あなたの愛情を注いでよ

Make me feel good (good)
私を気持ちよくして

Make me feel nice (nice)
素敵な気分にさせて

Give me your loving all through the night
一晩中あなたの愛情を注いでよ

All through the night (yeah)
一晩中

Give me your loving
あなたの愛情を注いでよ

コメント

タイトルとURLをコピーしました