RAYE「WHERE IS MY HUSBAND!」歌詞和訳&意味考察|孤独な夜はもう限界!未来の夫へ捧ぐ、魂の捜索願💍📢【New Album『R2』収録曲】

WHERE IS MY HUSBAND RAYE 2, ヨーロッパ出身アーティスト
スポンサーリンク

RAYE「WHERE IS MY HUSBAND!」MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

RAYE「WHERE IS MY HUSBAND!」歌詞和訳

[サビ]

Baby (Woo-hoo), where the hell is my husband? (Woo-hoo)
ねえベイビー、一体全体、私の旦那はどこにいるの?
(👉 “Where the hell”で、単なる疑問ではなく「いい加減にしてよ」という強い苛立ちを表現。)

What is takin’ him so long to find me? (Woo-hoo)
私を見つけるのに、どれだけ時間かけてるわけ?

Oh, baby, where the hell is my lover?
あぁもう、私の愛しい人はどこのどいつなの?

Getting down with another? (Woo-hoo, yeah)
まさか他の女とよろしくやってんじゃないでしょうね?

Tell him if you see him, baby (Baby), if you see him, tell him (Tell him)
もし彼を見かけたら伝えてよ、ねえ、もし会ったら言ってやって

He should holler
「さっさと私に声をかけなさい」ってね
(👉 “Holler”は叫ぶ、声をかけるの意。向こうからアプローチしてこいという強気な姿勢。)

[Aメロ1]

Why is this beautiful man waiting for me to get old?
どうしてそのイケメンな彼は、私がシワシワになるまで待たせる気なの?

Why he already testing my patience?
会う前から私の忍耐力を試すなんて、どういうつもり?

I only fear he taking time with other women that ain’t me
心配なのは、私じゃない他の女と無駄な時間を過ごしてるんじゃないかってこと

While I’ve been reviewin’ applications
こちとら、(旦那候補の)書類審査で大忙しだってのに
(👉 婚活を「採用試験」に例えたユーモラスな表現。)

Wait till I get my hands on him, I’ma tell him off too
彼を捕まえたら待ってなさいよ、ガツンと説教してやるんだから

For how long he kept me waitin’, anticipatin’
どれだけ私を待たせて、期待させたかってことをね

Prayin’ to the Lord to givе him to my lovin’ arms
私の愛しい腕の中に、彼をくださいって神様に祈ってるのに

And despite my frustrations
こんなにイライラさせられてるけど

[プレコーラス]

And he must need mе (He must need me)
彼には私が絶対に必要なはずよ

Completely (Completely)
それも、完璧にね

How my heart yearns for him
心がこんなにも彼を求めてる

Is he far away? (Is he far away?)
彼は遠くにいるの?

Is he okay? (Is he okay?)
ちゃんと元気でやってる?

This man is testing me, uh-huh, uh-huh, uh
この男、私のこと試してるわね、間違いない

Help me, help me, help me, Lord
神様、お願い、助けてください

I need you to tell me
教えて、彼はどこにいるの?

[サビ]

Baby (Woo-hoo), where the hell is my husband? (Woo-hoo)
ねえ、マジで私の旦那はどこなのよ?

What is taking him so long to find me? (Woo-hoo)
迷子にしては時間がかかりすぎじゃない?

Oh, baby, where the hell is my lover?
あぁ、私の恋人はどこへ消えたの?

Getting down with another? (Woo-hoo, yeah)
他の子と遊んでる場合じゃないでしょ?

Tell him if you see him, baby (Baby), if you see him, tell him (Tell him)
もし見つけたら伝えて、お願いだから彼に言って

He should holler
「私を口説きに来い」ってね

[Aメロ2]

I’m doing lonely acrobatics, unzipping my dress at 2 a.m.
午前2時にひとりでドレスの背中のファスナーを下ろすなんて、まるで孤独な曲芸(アクロバット)よ
(👉 独身女性のリアルな苦労を描写。パートナーがいれば手伝ってもらえるのに、という皮肉。)

And I’m tired of living like this
もうこんな生活、うんざりなの

He must be out there getting ready, tryna fix up his tie
きっと彼はどこかで準備してるはず、ネクタイを直したりしてね

Uh, huh-huh, uh, hello? This where your wife is
あー、あー、ちょっと、もしもし? あなたの妻はここにいますけど?

Wait till I get your heart goin’, I’ma turn it up too
あんたのハートに火をつけてやるわ、ボリューム最大にしてやる

For how much I’m ‘bout to love ya, no one above ya
覚悟してて、誰よりもあんたを愛してあげるから

Prayin’ to the Lord to hurry, hurry you along
神様に祈ってるの、あんたを早くここによこしてって

Baby, I intend to rush ya
ベイビー、急かしてやるつもりなんだから

[プレコーラス]

And he must need me (He must need me)
彼だって私がいないとダメなはず

Completely (Completely)
完全にね

How my heart yearns for him
胸がこんなに焦がれてる

Is he far away? (Is he far away?)
海の向こうかしら?

Is he okay? (Is he okay?)
無事でいてくれる?

This man is testing me, uh-huh, uh-huh, uh (Help me)
まったく、私を焦らすのが上手い男だわ(助けてよ)

Help me, help me, help me, Lord
神様、もう我慢できません

I need you to tell me
答えをください

[サビ]

Baby (Woo-hoo), where the hell is my husband? (Woo-hoo)
ねえ、私の旦那様はいずこへ?

What is taking him so long to find me? (Woo-hoo)
GPSでも壊れてるわけ?

Oh, baby, where the hell is my lover?
ああ、私の愛しい人

Getting down with another? (Woo-hoo, yeah)
まさか浮気なんてしてないわよね?

Tell him if you see him, baby (Baby), if you see him, tell him (Tell him)
もし見かけたら伝えて、彼に言い聞かせてやって

He should holler
「私を呼びなさい」って

[ブリッジ]

Tuh, tuh, tuh, tuh
(ねえ、聞いて)

Tell him I’m mm, tell him I’m mm with the mm-mm-mm
彼に伝えて、私は…その…最高の女だって

Tell him I’m kind, tell him I’m 5’5″
私は優しいし、身長は165センチ(5フィート5インチ)くらいだって伝えて

Tell him I’ve got brown eyes and a growing fear
茶色の瞳をしてて…それから、「恐怖」が日に日に増してる女だって

That if he doesn’t find me now
もし今すぐ私を見つけてくれないと

I’m gonna die alone, so can he
私は孤独死しちゃうし、彼だってそうなるんだから!

Uh, uh, uh, uh, uh (Hurry up here, sir)
あーもう!(ちょっとそこのあなた、急いでちょうだいてば)

Uh-uh, uh-uh-uh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
(待ちくたびれたわ)

I want it, want it, want it, want it, want it
欲しい、欲しい、欲しいのよ

I would like a ring, I would like a ring
指輪が欲しいの、指輪が

I would like a diamond ring on my wedding finger
左手の薬指に、ダイヤモンドの指輪が欲しいの!

I would like a big and shiny diamond that I can wave around
大きくてキラキラしたダイヤを、こうやって見せびらかしたいのよ

And talk, and talk about it
それで一日中、指輪の自慢話をしたいの

And when the day is here, forgive me God, that I could ever doubt it
その日が来たら、神様、疑ってしまった私を許してくださいね

Until death, I do, I do, I do, I
死がふたりを分かつまで、誓います、誓いますとも

Is he about it, ‘bout it, ‘bout it?
彼はその気があるの? 本気なの?

[プレコーラス]

This man is testing me, uh-huh, uh-huh, uh
この男、本当に私を試してるわ

Help me, help me, help me, Lord
神様、助けてください

I need you to tell me
導いてください

[サビ]

Baby (Woo-hoo), where the hell is my husband? (Woo-hoo)
ねえ、一体全体、私の旦那はどこにいるの?

What is taking him so long to find me? (Woo-hoo)
私を見つけられないなんて、どうかしてるわ

Oh, baby, where the hell is my lover?
ああ、私の運命の人

Getting down with another? (Woo-hoo, yeah)
他の女と踊ってる暇があったら、こっちに来なさいよ

Tell him that my grandma said it, tell him grandma said it
彼に伝えて、「おばあちゃんが言ってた」って

“Your husband is coming”
「あんたの旦那は、もうすぐ来るよ」ってね!

[アウトロ]

I would like a ring, I would like a ring
指輪が欲しい、指輪が欲しいの

I would like a diamond ring on my wedding finger
薬指に輝くダイヤモンドリングが欲しいのよ

I would like a big and shiny (Woo)
デカくて、眩しいくらいの(フゥ!)

Diamond (Yes), diamond (Yes), diamond (Yes), diamond (Yes), diamond (Yes), oh (Oh)
ダイヤ(そう!)、ダイヤ(これよ!)、ダイヤ、ダイヤ、ダイヤモンド! ああ!

Where is my husband? (Ah)
私の夫はどこなのよー!


RAYE 推し活グッズ





RAYE「WHERE IS MY HUSBAND!」意味考察・解説

RAYE(レイ)のライブ定番曲「WHERE IS MY HUSBAND!」(ウェア・イズ・マイ・ハズバンド)。「私の夫はどこ!?」「孤独死なんて嫌!」切実すぎる婚活の叫びを、ユーモアたっぷりのジャズ調に乗せた歌詞を徹底和訳&解説します💃💍


イギリスのシンガーソングライターRAYE(レイ)による、ユーモアと切実さが爆発した楽曲です。
テーマはズバリ、「行き遅れに対する焦りと、未来の夫への捜索願」

現代の独立した強い女性像を持ちながらも、「やっぱり結婚したい!」「孤独死したくない!」という本音を、彼女得意のジャズ・キャバレースタイルで歌い上げています。特に「午前2時にひとりでドレスのファスナーを下ろす孤独なアクロバット」という表現は、多くの独身女性の共感を呼ぶ名ラインです😂👗

曲調はコミカルですが、その根底には「愛されたい」「誰かと人生を歩みたい」という普遍的な願いがあります。最後には「おばあちゃんの予言」を持ち出して自分を励ます姿がいじらしくも愛おしい、RAYEならではの人間味あふれるアンセムです💍✨

RAYEの違う曲の歌詞和訳

RAYE「WHERE IS MY HUSBAND!」歌詞和訳&意味考察|孤独な夜はもう限界!未来の夫へ捧ぐ、魂の捜索願💍📢【New Album『R2』収録曲】

RAYE – Genesis. 歌詞和訳(意味考察)

Mark Ronson, RAYE「Suzanne」歌詞和訳&意味考察|忘れられないあの夏の恋に、もう一度触れたくて🌅💔

CENTRAL CEE X RAYE – MOI 歌詞和訳(意味考察)

《歌詞和訳》Ice Cream Man., RAYE(レイ)

《歌詞和訳》Escapism, RAYE & 070 Shake(レイ、070シェイク)

【英詩和訳】Love Me Again ft. Jess Glynne, Raye(レイ、ジェス ・グリン)

RAYE「WHERE IS MY HUSBAND!」サムネ画像

WHERE IS MY HUSBAND RAYE

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。