日本の名古屋出身のラウドロックバンド、coldrain(コールドレイン)の楽曲、 PARADISE(Kill The Silence)の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
PARADISE(Kill The Silence)
coldrain
solated keeping distance
隔離され孤独を生きながら
holding on to shreds of hope
一縷の望みにしがみ付く
waiting patient for the moment
耐え抜くんだ
we can finally sing again
また共に歌えるその瞬間のために
so here we go stitches sewn
傷口を縫い合わせ
not afraid of broken bones
骨を折るくらいもう楽勝だ
no vertigo diving back in the unknown
未知の世界に飛び込もう
hand in hand, step by step
手を取り合って少しずつ進んでいこう
together
共に行くぞ!
we’re going back to paradise
あの楽園に戻ろう
we’re going back to making dumb mistakes
馬鹿な間違いをして成長する世界へ
enough of being terrified
一生このままなのかなんて恐れるのはやめて
thinking this could be the way of life
これこそが人が生きる常道だなって
turn it up up up till your body won’t stop
身体が止まらなくなるくらいの音を鳴らそう
loud loud loud or die
あげるか死ぬか
we’re going back to paradise
あの楽園に戻ろう
so kill the silence
静寂を殺して
Loud or die
静寂を殺して
all our dreams covered in dust
心が錆びて、夢は埃を被った
when our hearts started to rust
心が錆びて、夢は埃を被った
but we took a chance
でもこの状況で俺たちは賭けに出て
in circumstance to find the light
光を見つけるために次の一歩を踏み出した
now we’re starting back from scratch in the dark
初めからやり直す気持ちで
building flames from tiny sparks
火の粉を燃え盛る炎に変える
until the slightest bit of doubt is burnt away
全ての不安が焼き尽くされるまで
we’re going back to paradise
あの楽園に戻ろう
we’re going back to making dumb mistakes
馬鹿な間違いをして成長する世界へ
enough of being terrified
一生このままなのかなんて恐れるのはやめて
thinking this could be the way of life
これこそが人が生きる常道だなって
turn it up up up till your body won’t stop
身体が止まらなくなるくらいの音を鳴らそう
loud loud loud or die
あげるか死ぬか
we’re going back to paradise
あの場所に戻ろう
so to hell with the silence
to hell with the silence
沈黙で地獄へ
we love and learn in pain
愛して、痛みを知って、学ぶ
to dream, believe again
夢見て、もう一度信じれるように
so say goodbye to pretending
偽りなんかやめてしまえ
we’re going back to paradise
あの場所に戻ろう
we’re going back to making dumb mistakes
馬鹿な間違いをして成長する世界へ
enough of being terrified
一生このままなのかなんて恐れるのはやめて
thinking this could be the way of life
これこそが人が生きる常道だなって
turn it up up up till your body won’t stop
身体が止まらなくなるくらいの音を鳴らそう
loud loud loud or die
あげるか死ぬか
we’re going back to paradise
あの楽園に戻ろう
so kill the silence
静寂を殺して
kill the silence
静寂を殺して
【coldrainの違う曲の和訳⏬】
coldrain – VENGEANCE 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》NEW DAWN, coldrain(コールドレイン)
《歌詞和訳》Before I Go, coldrain(コールドレイン)