Olivia Dean「So Easy (To Fall In Love)」歌詞和訳&意味考察|「私を好きになるなんて簡単でしょ?」溢れ出る自信と幸福感💖✨【Album”The Art of Loving”収録曲 】

Olivia Dean - So Easy (To Fall In Love) 2, ヨーロッパ出身アーティスト
スポンサーリンク

Olivia Dean「So Easy (To Fall In Love)」MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Olivia Dean「So Easy (To Fall In Love)」歌詞和訳

[Aメロ1]

I could be the twist, the one to make you stop
私はきっと、あなたの人生を変える「きっかけ」になれる。あなたが思わず立ち止まるようなね

The icing on your cake, the cherry on the top
ケーキにかかったアイシングや、てっぺんのチェリーみたいに、あなたを最高に彩る存在よ
(👉 「あれば完璧になるもの」の比喩。私が加わることで、あなたの人生が完成するという自信の表れ。)

There’s Heaven in my heart, and we could find you some space
私の心の中には「天国」があるの。あなたのためだけの場所も、ちゃんと見つけられるわ

Mm-mm
うふふ

I could be the world to you, the missing piece
あなたにとっての世界そのもの、ずっと探していた最後のピースになれるかも

The extra sentimental kind of chemistry
とびきりセンチメンタルで、特別な化学反応を起こせるの

Some people make it hard, with me, that isn’t the case
恋を難しくしちゃう人もいるけど、私の場合はそんなことないわよ

[サビ]

‘Cause I make it so easy to fall in love
だって私なら、恋に落ちるなんてすごく簡単なことだから

So, come give me a call, and we’ll fall into us
だから電話してよ。そうすれば私たち、すぐに恋に落ちちゃうわ

I’m the perfect mix of Saturday night and the rest of your life
私は「土曜の夜のトキメキ」と「残りの人生の安らぎ」、その両方を完璧にミックスした存在なの
(👉 一時の遊び相手としての楽しさと、生涯のパートナーとしての安心感、どちらも兼ね備えているという最強の口説き文句。)

Anyone with a heart would agree
心がある人なら誰だって、きっと頷くはずよ

It’s so easy
本当に簡単なんだから

To fall in love with
私と恋に落ちるのなんてね

[Aメロ2]

The way I do my hair, the way I make you laugh
私の髪型も、あなたを笑わせる仕草も

The way we like to share a walk in Central Park
セントラルパークを二人で散歩する、あのお気に入りの時間も

I could be fresh air, might be the girl of your dreams (Dreams, dreams, dreams)
私は新鮮な空気みたいに心地よくて、あなたが夢見ていた女の子そのものかもよ?

There’s no need to hide if you’re into me
もし私に夢中なら、隠す必要なんてないわ

‘Cause I’m into you quite intimately
だって私も、かなり親密な意味であなたに夢中なんだから

And maybe one night could turn into three
もしかしたら、一晩だけのつもりが、三晩くらい続いちゃうかもね

Well, I’m down to see
まあ、どうなるか試してみてもいいでしょ?

[サビ]

‘Cause I make it so easy to fall in love
だって私を好きになるのは、すごく簡単なことだから

So, come give me a call, and we’ll fall into us
ねえ電話して。二人で一緒に恋の沼にハマりましょ

I’m the perfect mix of Saturday night and the rest of your life
最高に楽しい週末と、一生続く穏やかな日々。私はその完璧なブレンドなの

Anyone with a heart would agree
ハートを持ってる人なら、みんな同意するはずよ

It’s so easy
簡単すぎるくらいよ

To fall in love with
私を好きになるなんて

[ブリッジ]

Me (Me, me)
私にね(私、私に)

Me (Me, me)
私に(そう、私)

Me (Me, me)
私に(こっちを見て)

Me (Me, me)
私に(私なら)

It’s so easy (Me, me)
すごく簡単なの(私ならね)

It’s so easy (Me, me)
難しくないわ(私を愛すのは)

It’s so easy (Me, me)
あっという間よ(私なら)

Yeah (Me, me)
そうでしょ?(私よ)

[サビ]

So easy to fall in love
恋に落ちるなんて、本当に簡単

So, come give me a call, and we’ll fall into us
だから電話をちょうだい。私たち、恋人になる運命なんだから

I’m the perfect mix of Saturday night and the rest of your life
「土曜の夜」のスリルと、「残りの人生」の安定感。その両方が欲しいなら、私しかいないでしょ?

Anyone with a heart would agree
心があるなら、あなただって分かってるはず

It’s so easy
すごく簡単なこと

To fall in love with me
私と恋に落ちるのはね


Olivia Dean 推し活グッズ




Olivia Dean「So Easy (To Fall In Love)」意味考察・解説

Olivia Dean(オリヴィア・ディーン)の「So Easy (To Fall In Love)」(ソー・イージー)。「私を好きになるのは簡単よ」と歌う、自信と愛嬌に満ちたハッピーなラブソングを和訳。土曜の夜の楽しさと、一生続く愛の安らぎを併せ持つ彼女の魅力を解説します!💃💕


Olivia Dean(オリヴィア・ディーン)の歌うこの楽曲は、圧倒的な「自己肯定感(セルフラブ)」と「愛嬌」に満ち溢れた、ポジティブなラブソングです。

この曲の最大の魅力は、「I’m the perfect mix of Saturday night and the rest of your life(私は土曜の夜と、残りの人生の完璧なミックス)」というキラーフレーズに集約されています。
「土曜の夜」はパーティーやデートなどの刺激的で楽しい瞬間を象徴し、「残りの人生」は結婚や長期的なパートナーシップにおける安定や安らぎを象徴しています。通常、この二つは相反するものとして描かれがちですが、彼女は「私ならその両方をあげられるわよ」と軽やかに宣言します。

決して高飛車な態度ではなく、「私を好きになれば絶対に幸せになれるから、難しく考えないで!」と相手の手を引くような、太陽のような明るさが印象的です。恋の駆け引きを「Some people make it hard(難しくする人もいる)」と一蹴し、自分との恋は「So Easy(とても簡単で自然なこと)」だと言い切る姿に、聴いているこちらまで元気をもらえる一曲です🥰💐

Olivia Dean 違う曲の歌詞和訳

Olivia Dean「Man I Need」歌詞和訳&意味考察|“言葉で愛をくれる人”を求める、静かな情熱のラブソング💬💗【Album”The Art of Loving”収録曲 】

Olivia Dean「So Easy (To Fall In Love)」サムネ画像

Olivia Dean - So Easy (To Fall In Love)

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。