MARK 1999 MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
MARK 1999 歌詞和訳/かなるび
[イントロ]
World, listen to me (Uh-huh)
世界よ、聞け(うん)
Listen (Uh, yeah)
聞いてくれ(そうだ)
Too fine
だって俺、ヤバいからさ
[サビ]
1999, 다시 느껴 난 (What?)
1999年――あの感覚がまたよみがえる(なんだって?)
Today, I feel so new, feels like ’99
今日はまるで生まれ変わったみたい、まるで’99年のようだ
(World, listen to me)
(世界よ、聞いてくれ)
’99, yeah, ’99
’99、そう、俺の原点
’99, yeah, ’99 (What?)
’99、それが俺のルーツ(わかったか?)
’99, yeah, ’99, yeah
’99、そう、ずっとこの中に生きてる
1-9-9-9
[Aメロ1]
Yeah, Mark Lee, back again (Again)
そう、Mark Leeがまた帰ってきたぜ(再び)
왔어 with a testament (Uh-huh)
今回は“証明”と一緒に登場だ(間違いない)
목적지가 달린 플로우
ゴールが定まった、狙い通りのフロウで
I’ma break the net (Break that)
このネット時代をぶっ壊してやる(壊せ)
알고리즘 타, 네 앞에 도착해
アルゴリズムに乗って、お前の目の前に現れる
나이 99년생이 나와
そう、これが1999年生まれの俺だ
업계를 Brain slap 탄생
業界に“脳天パンチ”くらわす存在として誕生
깨워 Like alarm set
アラームみたいに、眠ってる奴らを起こす
I’ma wake ‘em up
俺が目覚めさせてやる
I’ma wake ‘em up
俺が目覚めさせる
I’ma wake ‘em up (It’s another day, good morn’)
目を覚ませ(さあ、新しい1日の始まりだ)
10년째 키운 내 dream
10年間ずっと育ててきた夢
소박할 리 없지
“ちっぽけ”なんて言わせねぇ
Got a call from my Maker
創造主(神)から電話が来たんだ
Told me, “Wake up”, I said, “Okay”
「起きろ」って言われて、「了解」って答えた
오늘 저 태양
今日のこの太陽
젊어 보여 I feel reborn
なんだか若く見える、俺は生まれ変わった気分だ
Used to think, but now I know, baby
昔は迷ってたけど、今はもう確信してる
1-9-9-9
[サビ]
1999, 다시 느껴 난 (What?)
1999年――あの感覚がまたよみがえる(なんだって?)
Today, I feel so new, feels like ’99
今日はまるで生まれ変わったみたい、まるで’99年のようだ
(World, listen to me)
(世界よ、聞いてくれ)
’99, yeah, ’99
’99、そう、俺の原点
’99, yeah, ’99 (What?)
’99、それが俺のルーツ(わかったか?)
’99, yeah, ’99, yeah
’99、そう、ずっとこの中に生きてる
1-9-9-9
[Aメロ2]
Yeah, 기가 막히네 아침에 Okay, I wear that
朝からもう最高の気分、「OK」って気合入れて服を羽織る
Armor like 자켓, now, what’s that?
まるで鎧みたいなジャケット、それが俺のスタイル。
하루 반나절
たった半日で、
바뀌는 세상
世の中はガラッと変わるけど、
말고 난 I know
俺はそんなもんに流されない。わかってるから。
He sees me more than some viral
一時のバズよりも、ちゃんと“彼”は俺を見てる。
Oh, what’s a decade?
10年? それが何だよ。
10년 동안 나같은 놈은 못 봤네
10年間、俺みたいな奴はいなかっただろ?
One hundred (One hundred)
俺は常に全力(100%)
못할 바엔 일을 안 할게 (I’m so fine)
中途半端にやるくらいなら、最初からやらない。それが俺。
World, listen to me
だから世界よ、よく聞け
[サビ]
1999, 다시 느껴 난 (What?)
1999年――あの感覚がまたよみがえる(なんだって?)
Today, I feel so new, feels like ’99
今日はまるで生まれ変わったみたい、まるで’99年のようだ
(World, listen to me)
(世界よ、聞いてくれ)
’99, yeah, ’99
’99、そう、俺の原点
’99, yeah, ’99 (What?)
’99、それが俺のルーツ(わかったか?)
’99, yeah, ’99, yeah
’99、そう、ずっとこの中に生きてる
1-9-9-9
[ブリッジ]
Light it up, hoo
火をつけろ、さあ行こう。
해가 떠 방 안에 (Huh)
太陽がもう部屋に差し込んできてる。
This is a revolution (Huh)
これは革命だ。まったく新しい始まり。
I’ll leave the ’99 (Huh)
“1999”を背負って、そこから飛び出すんだ。
Just to get the one, baby
たった“ひとつ”を手に入れるために。
세기 마지막에
世紀の終わりに、
태어난 애
俺は生まれてきた。
이 시대에 마지막이 될게
この時代の“ラストピース”になってやる。
Only one more question remains
残されたのは、たったひとつの問いだけ。
대체, what was his whole plan? ’99, yeah
いったい、彼(=神や運命)の計画は何だったんだ?’99よ…。
(You ain’t listening)
(お前ら、まだ聞いてないだろ)
(Listen)
(ちゃんと聞けよ)
(Uh, yeah)
[リフレイン]
(World, listen to me)
(世界よ、ちゃんと聞いてくれ)
Let me show you I was born to be
Let me show you I was born to be
俺が「なるべくして生まれた存在」だって、証明させてくれ。
(What you mean?)
(それってどういう意味かって?)
Let me show you I was born to be
俺の存在が、最初から定められてたものだったってことさ。
I was always meant to be all yours
俺はずっと、お前(=世界やファン)のものになるために生まれたんだ。
Yeah (Let’s bring it back)
ああ、(じゃあ最初に戻ろうぜ)
[サビ]
1999, 다시 느껴 난 (What?)
1999年――あの感覚がまたよみがえる(なんだって?)
Today, I feel so new, feels like ’99
今日はまるで生まれ変わったみたい、まるで’99年のようだ
(World, listen to me)
(世界よ、聞いてくれ)
’99, yeah, ’99
’99、そう、俺の原点
’99, yeah, ’99 (What?)
’99、それが俺のルーツ(わかったか?)
’99, yeah, ’99, yeah
’99、そう、ずっとこの中に生きてる
1-9-9-9
[アウトロ]
과거 현재 미래 kids (Kids)
過去も現在も未来も超えていく、すべての“キッズ”たちへ(よぉ、キッズ)
그냥 show me how you swish (Swish)
お前のやり方を見せてくれよ、自分らしく魅せてみな(スウィッシュ!)
세상에다 찍어 mark it
この世界にお前の“印”をつけろ、自分の名を刻み込め
1999, ninety night, babe (woah, oh, uh-oh, aby)
これは“1999”からのナイト・メッセージ、夜に響く俺の名だ(ウォー、アッオー、ベイビー)
과거 현재 미래 kids (Kids)
過去・現在・未来すべてを背負うキッズたちよ
그냥 show me how you swish (Swish)
ためらわず、自分の動きを見せてくれ
세상에다 찍어 mark it
この世界に“MARK”しろ――自分の存在をちゃんと刻め
1-9-9-9
俺のルーツ、俺の証明――1999
MARK 1999 意味考察・解説
カナダ、トロント州出身の韓国系カナダ人歌手で男性アイドルグループNCTのメンバーの、MARK (マーク、마크)の新曲、1999の歌詞和訳&意味考察・解説。
1st アルバム「The Firstfruit」
MARK (マーク、마크)の新曲、1999の歌詞は、1999年生まれのMarkが、🌅自分のルーツ・夢・覚醒を語るセルフアンセム。
“俺はこうして生まれてきた。この世界に自分の名前を刻むために”という強いメッセージが込められている💥🧢
過去・現在・未来を背負って、世界に向けて🌎
「これが俺だ、聞いてくれ」と叫ぶような、覚悟と誇りの自己紹介ソング🔥
MARKの違う曲の歌詞和訳
MARK – 200 歌詞和訳/かなるび(意味考察)
《歌詞和訳》Golden Hour, MARK (マーク、마크)
MARK 1999 サムネ画像

コメント