《歌詞和訳》24K Magic, Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)&意味考察|今夜は24金の魔法でパーティーだ!🕺✨

スポンサーリンク

Bruno Mars「24K Magic」MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Bruno Mars「24K Magic」歌詞和訳

[イントロ]

Tonight
今夜

I just want to take you higher
君をもっと高い場所へ連れて行きたいんだ

Throw your hands up in the sky
両手を空高く掲げて

Let’s set this party off right
さあ、パーティーを盛大に始めようぜ

Players, put yo’ pinky rings up to the moon
遊び人たちよ、小指の指輪(ピンキーリング)を月にかざせ
(👉 “Pinky ring”は成功者やマフィアのボス、あるいは「粋な遊び人」の象徴。)

Girls, what y’all trying to do?
女の子たち、どうしたい?

24 karat magic in the air
24金の魔法が、空中に充満している

Head to toe so player
頭のてっぺんからつま先まで、超一流のプレイヤースタイルさ

Uh, look out!
おっと、火傷するなよ!

[Aメロ1]

Pop pop, it’s show time (Show time)
弾けろ、ショータイムの始まりだ

Guess who’s back again?
誰が帰ってきたか分かるだろ?

Oh they don’t know? (Go on tell ‘em)
え、知らないって?(教えてやれよ)

Oh I bet they know soon as we walk in (Showin’ up)
俺らが入った瞬間、すぐに思い出すはずさ(お出ましだ)

Wearing Cuban links (ya)
極太のキューバン・チェーンをジャラつかせて

Designer minks (ya)
高級ブランドのミンクコートを羽織り

Inglewood’s finest shoes (Whoop, whoop)
イングルウッドで一番いい靴を履いてな
(👉 ブルーノの地元愛と、成り上がり感を表現。)

Don’t look too hard might hurt ya’self
あんまりジロジロ見るなよ、眩しすぎて目が潰れるぜ

Known to give the color red the blues
俺にかかれば、情熱の「赤」さえも嫉妬で「ブルー(憂鬱)」になっちまう
(👉 それほどまでに俺が輝いているという、色の対比を使った言葉遊び。)

[プレコーラス]

Ooh sh※t, I’m a dangerous man with some money in my pocket
おいおい、ポケットに金を唸らせた俺は危険だぜ

(Keep up)
(ついてこれるか?)

So many pretty girls around me and they waking up the rocket
美女たちに囲まれて、俺のロケット(股間)も発射寸前さ

(Keep up)
(遅れるなよ)

Why you mad, fix ya face, ain’t my fault y’all be jocking
何で怒ってんの? その顔直せよ。お前らが俺に夢中なのは俺のせいじゃないだろ
(👉 “Jocking”は、誰かに媚びたり、追っかけたりすること。)

(Keep up)
(ついて来いよ)

Players only, come on
本物の遊び人だけ、こっちへ来な

Put your pinky rings up to the moon
そのピンキーリングを月へ掲げろ!

Girls, what y’all trying to do?
ガールズ、準備はいいかい?

24 karat magic in the air
24金の魔法が降り注いでる

Head to toe so player
全身全霊、最強のプレイヤースタイル

Uh, look out!
気をつけな!

[Aメロ2]

Second verse for the hustlas (hustlas)
2番はハスラー(街で稼ぐ男たち)に捧ぐ

Gangstas (gangstas)
ギャングスタたちへ

Bad b※tches and ya ugly friends (Can I preach?)
イイ女たちと、そのイケてない友達も(説教していいか?)
(👉 “Ugly friends”は冗談めかした表現。パーティーには引き立て役もいるという皮肉。)

Let’s keep it real
本音でいこうぜ

If you don’t know why I’m hot
俺がなんでこんなにホットか分からないなら

Guess you ain’t got the WiFi (connected)
お前ん家のWiFi、繋がってないんじゃない?
(👉 「情弱」あるいは「世間の流行を知らない」ことを、現代的に煽るライン。)

Take a sip, do a dip
一口飲んで、体を揺らそうぜ

Spend your money like money ain’t sh※t (Whoop, whoop)
金なんてただの紙切れみたいに使いまくれ

We too fresh
俺らはイケすぎてる

Got to blame it on Jesus
もうこれは、神様(ジーザス)のせいにするしかないね

Hashtag blessed, they ain’t ready for me
ハッシュタグ「#Blessed(恵まれてる)」。奴らじゃ俺には敵わない

[プレコーラス]

I’m a dangerous man with some money in my pocket
金を持った俺は危険な男だぜ

(Keep up)
(ついてこれるか?)

So many pretty girls around me and they waking up the rocket
美女たちが俺のロケットを目覚めさせる

(Keep up)
(遅れるなよ)

Why you mad, fix ya face, ain’t my fault y’all be jocking
嫉妬なんてやめな、お前らが夢中になるのは仕方ないことさ

(Keep up)
(ついて来い)

Players only, come on
遊び人たちよ、集まれ

Put your pinky rings up to the moon
ピンキーリングを月へ!

Hey girls
ねえ、君たち

What y’all trying to do?
どうするつもり?

24 karat magic in the air
24金の魔法が世界を包む

Head to toe so player
頭からつま先まで、キマってるだろ

Uh, look out!
気をつけて!

[ブリッジ]

(Woah) Everywhere I go they be like
(Woah)どこへ行ってもみんなこう言うのさ

Ooh, so player
「うわ、超遊び人(プレイヤー)だ」って

ooh, everywhere I go they be like
どこへ行っても言われるよ

Ooh, so player
「なんてカッコいいんだ」ってね

ooh, everywhere I go they be like
行く先々で大騒ぎさ

Ooh, so player
「最高の男だ」って

Now, now, now watch me break it down like (Uh)
さあ見とけよ、ここからダンスの見せ場だ(Uh)

24 karat, 24 karat magic
24金、24金の魔法

What’s that sound?
何の音だ?

24 karat, 24 karat magic
24カラットの輝きさ

Come on now
さあ来いよ

24 karat, 24 karat magic
24金の魔法

Don’t fight the feeling, invite the feeling
この感覚に抗うな、身を任せるんだ

[サビ]

Just put your pinky rings up to the moon
ただピンキーリングを月へ掲げればいい

Girls, what y’all trying to do?
女の子たち、楽しもうぜ?

24 karat magic in the air
24金の魔法が空に満ちている

Head to toe so player
全身完璧なプレイヤースタイル

Put your pinky rings up to the moon
指輪を空へ掲げろ

Girls, what y’all trying to do? (Do)
何がしたいか教えてくれ

24 karat magic in the air
煌びやかな魔法の中で

Head to toe so player
俺たちは最高に輝いてる

(24 karat)
(24カラット)

Uh, look out
おっと、気をつけな

(24 karat magic, magic, magic)
(魔法にかかるぜ)


Bruno Mars 推し活グッズ

【楽天市場】






【Amazon】

Bruno Mars ブルーノ・マーズ帽子 キャップ (https://amzn.to/3L8Xat9

スマートフォンポーチ Bruno Mars ブルーノ・マーズ(https://amzn.to/3XYldOr

おしゃれ傘 Bruno Mars – 24K Magic ブルーノ・マーズ-24K(https://amzn.to/44zj6UZ

Bruno Mars ブルーノ マーズ POP Tシャツ(https://amzn.to/4j3oNQZ

[リヴモアーム] Bruno Mars ブルーノ マーズ ショッピングバッグ トートバッグ キティーちゃんコラボ(https://amzn.to/4aTGqjV

Bruno Mars ブルーノ マーズ 保温ボトル 水筒 320ml

Bruno Mars「24K Magic」意味考察・解説

Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)の代表曲「24K Magic」(24・カラット・マジック)の歌詞和訳と意味を解説。80年代ファンクへの愛が炸裂!「ピンキーリングを月に掲げろ」の合図で始まる、超バブリーでゴージャスなパーティー・アンセムを徹底解剖🥂🔥


現代に蘇ったファンクの王様! 24金の輝きで世界を踊らせる最強アンセム👑✨

2016年にリリースされたアルバムのタイトルトラック「24K Magic」。
この曲のテーマは、ズバリ「成功と享楽のパーティー」です。

Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)がリスペクトしてやまない、80年代〜90年代初頭のファンクやR&B(Zapp & RogerやWest Coast Hip Hopなど)のサウンドを現代に完全再現。「Uptown Funk」で世界を制覇した後、「俺が帰ってきたぜ(Guess who’s back again)」と高らかに宣言し、再び世界中をダンスフロアに変えました。

歌詞に登場する「Pinky ring(小指の指輪)」は、マフィア映画や昔のR&Bシンガーが好んでつけた「権力と色気」の象徴。ミンクのコート、キューバンチェーン、イングルウッド(LAの地域)の靴といったアイテムを列挙し、「金持ちで、危険で、モテて仕方がない男」を演じきっています。

「赤色さえも憂鬱にさせる(Known to give the color red the blues)」という表現や、「WiFi繋がってないの?」といった現代的な煽り文句など、ワードセンスもキレキレ。
深く考える必要はありません。ただ煌びやかなサウンドに身を任せ、自分が王様になった気分で踊ればいい。そんな圧倒的なポジティブ・パワーに満ちた一曲です🥂🕺


Bruno Marsの違う曲の歌詞和訳

《歌詞和訳》Perm, Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)

【英詩和訳】Put On A Smile, Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)

【英詩和訳】BLOW ft.Chris Stapleton & BrunoMars, EdSheeran(エド・シーラン、ブルーノ・マーズ、クリスス・テイプルトン)

【英詩和訳】Marry you, Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)

【英詩和訳】The Lazy Song, Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)

【英詩和訳 】Please Me, Cardi B & Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)

Lady Gaga & Bruno Mars – Die With A Smile 歌詞和訳(意味考察)

ROSÉ & Bruno Mars – APT.  歌詞和訳/かなるび(意味考察)

Sexyy Red & Bruno Mars – Fat Juicy & Wet 歌詞和訳(意味考察)

SeBruno Mars「24K Magic」サムネ画像

Bruno Mars

コメント

  1. yamori より:

    ご無沙汰しております。
    記事のチェックありがとうございました。
    おかげさまでPVは平均して1日5000アクセスほど頂いております
    また遊びにきます✨

  2. yamori より:

    服部様ご無沙汰しております。
    以前コメントいただきましたyamoriと申します。
    記事数もかなり増え順調に規模も大きくなっているようですね(笑)

    私は個人なのでまだまだですが、遊びに来ていただけると嬉しいです。

    では失礼します。

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。