アメリカ、ロサンゼルス出身のシンガーソングライター,Em Beihold(エム・ベイホルト)の楽曲、Too Precious(トゥー・プレシャス)の和訳。
過去にEm Beihold(エム・ベイホルト)が友達との考えの違いにストレスを感じた実体験を元に書かれている曲。
その経験を曲にして伝えるのはアーティストの特権ですね。
共感できる人も多いと思います。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Too Precious by Em Beihold
[Verse 1]
I’ve got my own idea of fun
私には私の楽しみ方がある
Don’t need to get drunk at the club
クラブで酔っ払う必要はないの
And start kissing strangers
あと、知らない人とキスをし始めるとかもね
Don’t like the danger
危険は好きじゃないの
I like to stay at home at night
夜は家にいるのが好き
You think it’s lame but I’m alright
あなたは退屈と思うでしょうけど、私はそれでいいの
Don’t need your two cents
あなたの意見は必要ない
On my life events
私の人生の出来事について
[Pre-Chorus]
And maybe we’d be friends
友達になれるかもしれないのに
But it’s too hard
でもそれはとても難しい
When I can’t blend into your world
あなたの世界に溶け込めない時
Not that kind of girl
そんな女の子じゃない
[Chorus]
‘Cause according to you I’m too precious
だってあなたによると、私はあまりにも貴重だから
You’re wishin’ that I was more reckless
あなたは私がもっと無謀であることを望んでいる
You’re wishin’ that I would smoke ‘til I’m high
私がハイになるまで大麻を吸うことを望んでいるんでしょう
And play with the guys, regret this
男たちと遊びながら後悔してる
You’re wishin’ that I was more trouble
私がもっと厄介者であることを望んでいる
Sorry for bein’ a struggle
思い通りにいかなくてごめんなさいね
I do what I want and may not be your type
好きなことやってるからタイプじゃないかもしれないけど
Sorry, I can’t be a person you like
ごめんね、あなたの好きな人になれなくて
[Verse 2]
I never wanted to offend
気分を害したくなかった
Do what you want, I can’t pretend
好きなようにすればいい、私にはそんなの無理
That I’m a rebel, not on your level
私は反逆者であり、あなたのレベルではありません
I need control inside my head
頭の中をコントロールする必要があるの
‘Cause if it’s gone, I’m dead
だって、それがなくなったら私は死人同然だから
And I could try to forget it but you just don’t get it yourself
そして、私は忘れようとしたけど、あなたは自分だけでは理解できないみたいね
[Pre-Chorus]
And maybe we’d be friends
友達になれるかもしれないのに
But it’s too hard
でもそれはとても難しい
When I can’t blend into your world
あなたの世界に溶け込めない時
Not that kind of girl
そんな女の子じゃない
[Chorus]
‘Cause according to you I’m too precious
だってあなたによると、私はあまりにも貴重だから
You’re wishin’ that I was more reckless
あなたは私がもっと無謀であることを望んでいる
You’re wishin’ that I would smoke ‘til I’m high
私がハイになるまで大麻を吸うことを望んでいるんでしょう
And play with the guys, regret this
男たちと遊びながら後悔してる
You’re wishin’ that I was more trouble
私がもっと厄介者であることを望んでいる
Sorry for bein’ a struggle
思い通りにいかなくてごめんなさいね
I do what I want and may not be your type
好きなことやってるからタイプじゃないかもしれないけど
Sorry, I can’t be a person you like
ごめんね、あなたの好きな人になれなくて
[Bridge]
I guess that you need your escape
あなたには逃げ場が必要なんだと思う
But I’ll stay here
でも私はここに残るわ
I don’t need to disappear
消えなくてもいいんだ
Between what’s real and what is fake
本物と偽物の狭間で
You stress me out
すごくストレスなの
‘Cause accordin’ to you, I’m too precious (Precious)
だってあなたによると、私はあまりにも貴重だから
You’re wishin’ that I was more reckless (Reckless)
あなたは私がもっと無謀であることを望んでいる
But you’re followin’ the crowd, now
でも、あなたは今、群衆に追随している
Sorry to let you down
ガッカリさせてごめんね
[Chorus]
Cause according to you I’m too precious
だってあなたによると、私はあまりにも貴重だから
You’re wishin’ that I was more reckless
あなたは私がもっと無謀であることを望んでいる
You’re wishin’ that I would smoke ‘til I’m high
私がハイになるまで大麻を吸うことを望んでいるんでしょう
And play with the guys, regret this
男たちと遊びながら後悔してる
You’re wishin’ that I was more trouble
私がもっと厄介者であることを望んでいる
Sorry for bein’ a struggle
思い通りにいかなくてごめんなさいね
I do what I want and may not be your type
好きなことやってるからタイプじゃないかもしれないけど
Sorry, I can’t be a person you like
ごめんね、あなたの好きな人になれなくて
【ボキャブラリー】
two cents 求められていない意見を述べる
according to ~によると
【Em Beiholdの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】Numb Little Bug, Em Beihold(エム・ベイホールド)
Em Beihold – Maybe Life Is Good 歌詞和訳(意味考察)
コメント