Jimmy Eat World「Failure」音源
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Jimmy Eat World「Failure」歌詞和訳
[Aメロ1]
Should have gone differently
あの時、違う選択をすべきだったんだ。
Is what I often say
そうやって、よく自分に言い聞かせてる。
Looking at myself above the bathroom sink
洗面台の鏡に映る自分を見つめながら。
For every closing door
閉じる扉があるたびに、
There’s one opening
必ずどこかで、新しい扉が開く。
Everything comes down to that thin subtlety
人生って結局、その微妙なバランスの上に成り立ってるんだ。
(👉 “扉”はチャンスや運命の象徴。ほんの少しの違いで人生が変わるというニュアンス。)
[Aメロ2]
They say persistence gets attractive
「粘り強さは魅力になる」って言うけど、
The more you show
見せれば見せるほど、
Amazing how much effort goes into letting go
手放すことに、こんなにも努力がいるなんて驚きだ。
(👉 「執着を手放すこと」こそ本当の強さ、という皮肉を込めている。)
[サビ]
There should have been more applause
もっと拍手があってもよかったはずだ。
For all the risk I take
僕が背負ってきたリスクに対して。
A master knows how far to push once they commit
本物の達人は、一度決めたらどこまで押し通せるかを知っている。
I know what I got is good
僕の持ってるものには価値があるってわかってる。
A fresh approach I think
新しい切り口だと思ってるんだ。
But damn, it’d be so good if someone else agreed
でも、誰かがそれに同意してくれたら、どれだけ救われるだろう。
(👉 自信はあるのに、認めてもらえない孤独と焦燥感が滲む。)
[ブリッジ]
They say a failure is only real if no one learns
「失敗とは、誰もそこから学ばないときにだけ本物になる」って言うけど、
But such a costly education
代償の高すぎる“教育”だよ。
In flames and burns
炎に包まれ、焼けるような痛みで学んでいくんだ。
(👉 “flames and burns”は比喩的に、失敗による苦しみや恥を表現している。)
Jimmy Eat World 推し活グッズ
Jimmy Eat World「Failure」意味考察・解説
Jimmy Eat World(ジミー・イート・ワールド)の新曲「Failure」(フェイリアー)は、努力と失敗の狭間で揺れる心を描いた内省的ロック。
鏡の前の独白が刺さる一曲。歌詞和訳&意味考察。
Jimmy Eat World(ジミー・イート・ワールド)の新曲「Failure」(フェイリアー)は、“努力と挫折の狭間で、自分を納得させようとする心の独白”を描いた楽曲。
鏡の前で自分に言い聞かせながら、「あの選択でよかったのか?」と問い続ける——そんな孤独な夜の風景が浮かぶようです。🪞
サビでは、「リスクを取ること」「信じること」への誇りと、それでも報われない痛みが交錯します。誰かに「いいね」と言ってもらえるだけで救われる——その切実な願いが静かに響く。
ラストの〈In flames and burns〉は、失敗から学ぶという“代償の重さ”を象徴。
燃え尽きるような経験を通してしか成長できない現実を、彼らは淡々と、しかし痛烈に描いています。
この曲は、“報われない努力”を知るすべての人の胸に、静かに刺さるアンセムです。🔥
Jimmy Eat World「Failure」サムネ画像



コメント