BOYNEXTDOOR – I Feel Good MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
BOYNEXTDOOR – I Feel Good 歌詞和訳
[リフレイン: Leehan, Riwoo, Myung Jaehyun]
I feel good, I, I feel good
最高な気分さ、
I feel good, you won’t (BOYNEXTDOOR)
最高な気分さ、君には分かんないかもね
I feel good, I, I feel good
最高な気分さ、
I feel good, y’all want?
めちゃくちゃノってるんだ、君らも欲しいでしょ?
Get the hell outside, bruh (Ow)
だったら余計なこと考えず、さっさと飛び出そうよ!
[Aメロ1: Woonhak, Leehan, Taesan, Sungho]
We steppin’ out now, yeah, volume 더 세게
今、俺らが出る番だ 音量もっと上げて
딸꾹질 나올라 그래, feel like I’m M.J
しゃっくり出そうなくらい、まるでマイケル・ジャクソンになった気分さ
Microphone check, one, two
マイクチェック、ワンツー
학교종이, dang (Tea time)
学校のチャイムが鳴っても俺らは休憩中
팔자 좋은 날 (매일 vacay)
今日は運がいい日(いや、毎日がバケーション)
쓴소리는 듣고 (퉤, 퉤, 퉤)
お説教は一応聞いておくけど…(ぺっぺっぺっ)
알코올 한 방울 없이 we’re drunk on the vibe (Yeah, that’s right)
お酒なしでもノリだけで酔えるんだよ(それな)
의미? 주제? 그딴 걸 왜 찾니? (Oh, yeah)
意味とかテーマ?そんなの要る?
[プレコーラス: Riwoo, Sungho]
날 따라 해봐요 이렇게
俺みたいにやってみなよ、
오늘만 산다는 마음으로 부질없게, yeah
“今日しかない”って気持ちで無駄なく動こうぜ
Spin the world like a basketball, Tokyo, New York, London to Seoul
地球をバスケボールみたいに回して、東京からソウルまで飛び回ろう
다 문 박차고 나와
ドアなんて蹴破って出てこいよ
[サビ: Myung Jaehyun, Taesan]
Beat drop, head nod, act like a rockstar
ビートが落ちて、首振って、ロックスターみたいにキメろ
눈살이 찌푸려지게 (Hey, hey, hey)
眉をひそめるくらい衝撃的に(ヘイヘイヘイ)
더 크게 네 몸짓, 손짓, drive me crazy
もっと大きくその体と手を動かして もうクレイジーになるよ
부딪혀 미쳐 버리게 when I, I say
ぶつかり合って、気が狂うくらいに、俺がこう言うときは
[リフレイン: Leehan, Myung Jaehyun, Sungho]
I feel good, I, I feel good
最高な気分さ、
I feel good, you won’t (When I, I say)
最高な気分さ、君には分かんないかもね
I feel good, I, I feel good
最高な気分さ、
I feel good, y’all want?
めちゃくちゃノってるんだ、君らも欲しいでしょ?
[Aメロ2: Leehan]
Breakfast, 삼켜 난 멜로디
朝メシがわりにメロディを飲み込んで
여유 한 모금 drink, 피부의 비결
ゆとりをひと口飲んで、それが俺の肌ツヤの秘密さ
Shake that body, 가락 없이
メロディなんかいらない、身体を揺らせ
어깨춤 영원히 I feel good
肩のダンスは永遠に止まらない 気分最高!
[プレコーラス: Riwoo, Sungho]
날 따라 해봐요 이렇게
俺みたいにやってみなよ、
오늘만 산다는 마음으로 부질없게, yeah
“今日しかない”って気持ちで無駄なく動こうぜ
Spin the world like a basketball, Tokyo, New York, London to Seoul
地球をバスケボールみたいに回して、東京からソウルまで飛び回ろう
다 문 박차고 나와
ドアなんて蹴破って出てこいよ
[サビ: Woonhak, Riwoo]
Beat drop, head nod, act like a rockstar
ビートが落ちて、首振って、ロックスターみたいにキメろ
눈살이 찌푸려지게 (Hey, hey, hey)
眉をひそめるくらい衝撃的に(ヘイヘイヘイ)
더 크게 네 몸짓, 손짓, drive me crazy
もっと大きくその体と手を動かして もうクレイジーになるよ
부딪혀 미쳐 버리게 when I, I say
ぶつかり合って、気が狂うくらいに、俺がこう言うときは
[リフレイン: Myung Jaehyun, Taesan, Woonhak]
I feel good, I, I feel good
最高な気分さ、
I feel good, you won’t (When I, I say)
最高な気分さ、君には分かんないかもね
I feel good, I, I feel good
最高な気分さ、
I feel good, y’all want? (Get ‘em up, get ‘em up, get ‘em up, get ‘em up)
めちゃくちゃノってるんだ、君らも欲しいでしょ?
[アウトロ: Taesan, Myung Jaehyun, Woonhak, Riwoo]
충고질은 딴 데다가 하세요
説教は他のとこでやってくれ
신나 죽겠는데 어쩌라구요 (어쩌라구요)
楽しくてたまんないのに、何が悪いの?(ねぇ、何が?)
용건 없으면 가던 길 가세요
用がないなら、通り過ぎてください
Sing it, la-la, la-la-la (I feel high, baby)
一緒に歌おうよ、「ラララ〜」(ハイになっちゃうね)
BOYNEXTDOOR – I Feel Good 意味考察・解説
BOYNEXTDOOR(ボーイネクストドア)の新曲、I Feel Good(アイ・フィール・グッド)の歌詞和訳&意味考察。
誰にも縛られず、ただ“自分らしさ”を感じる瞬間を歌った爽快なダンスナンバー!若さ、自由、音楽に酔いしれる彼らの世界観を解説します。
「I Feel Good」は、“意味”や“正しさ”に縛られた現代社会へのアンチテーゼとも取れる内容。
誰かの期待や評価ではなく、「今の自分の気分」に正直でいることの大切さを、ポップでダンサブルなビートに乗せて力強く歌っています。
特に《의미? 주제? 그딴 걸 왜 찾니?(意味?テーマ?そんなのいらなくない?)》というラインは、この曲の本質を象徴していて、「感じることがすべて」という彼らの姿勢がストレートに表れています。
アウトロでは大人や社会からの“説教”に軽くジャブを打ちながらも、それに屈せず笑顔で踊り続けるBOYNEXTDOORの姿が痛快。
今この時代だからこそ響く、“自由に生きる”ことのリアルなメッセージです。
BOYNEXTDOOR – I Feel Good サムネ画像

コメント