IZ*ONE出身チェ・イェナ(YENA (イェナ,최예나))の新曲、Hate Rodrigo(Feat.(G)I-DLE ウギ)の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Hate Rodrigo
YENA
[Aメロ1: YENA]
툭 하고 올 나간 stocking
ほつれたストッキング
높은 굽 말고 워커 살짝 머리핀
分厚いソールじゃなくてブーツ、ちょっとヘアピン
누가 누굴 따라해 절대 아닌데
誰かが誰かの真似をするなんて絶対ないのに
뭐라뭐라 왜 떠들어? 뭐래? 뭐래? 신경꺼
なになに、なんで騒いでるの?何を言ってるの、そんなの気にするな
[リフレイン: YENA]
Mommy say, 네 꼴 좀 봐
ママが言う、「あなたの姿を見てごらん」
“Oh, my God” (Oh, my God)
”これは大変”
짙은 smoky eyes, 외출금지야
濃いスモーキーアイ、外出禁止よ
(※目の周りに黒系のアイシャドウを塗った目のこと)
Oh, my God
これは大変
[プリコーラス: YENA]
Oh-oh, 따분해
つまらないわ
Hey, Siri, TV 좀 틀어줘
ねぜ、Siri、テレビをつけて
Oh-oh, 아니 뭐야?
ああ、いや、なにこれは?
쟤 스타일 나랑 완전 똑 닮았잖아
あの子のスタイル私にソックリじゃん
[サビ: YENA]
Hey, you, call 9-1-1
ねえ、あなた、911に電話して
나 큰 일 날 것 같아
大変なことになったかも
Love this song, good for me (Song, me)
この曲が好き、私にとっては良い曲なの
어쩜, woah-oh-oh, oh-oh (Oh)
どうしよう
Hate you, call 9-1-1
ねえ、あなた、911に電話して
짝사랑도 아니고 뭐? 참나
片思いでもないのに、なんてこった
Oh my God, you’re my star
ああ、これは大変、あなたは私のアイドル
I’m not jealous, Rodrigo
私は嫉妬なんかしてないから、ロドリゴ
(※米女性歌手「オリヴィア・ロドリゴ」。羨望の的(ロドリゴ)に対する憧れを「私より売れっ子はみんな嫌い!」という嫉妬を表現した曲とのこと。イェナはインタビュー記事内で「羨望の対象に向けた気持ちを反語的に愛情と憧れを極大化した。真心が込められた歌詞とパフォーマンスでお見せできるように頑張りたい」「オリビア・ロドリゴもとてもきれいで完璧だ」と話しています。)
[Aメロ2: YUQI, YENA]
저기 언니야들, hi there
そこのお姉さん、こんにちは
내 style, 어때 슥 봐봐 (Oh, I like it)
私のスタイル、どうかな、さっと見てごらん(おお、それが好き)
Mommy, 요즘 이게 멋인데
ママ、最近これがオシャレなのよ
잔소리 마요, mm, I like it
小言言わないで、んん、私は好きよ
[リフレイン: YUQI]
거울 속 비친 내 모습
鏡に映った私の姿、
Oh, my God (Oh, my God)
これは大変
매일 매일이 맘에 들어
毎日が好きよ
Oh, my God
これは大変
[プリコーラス: YENA]
Oh-oh, 따분해
たいくつだわ
오늘 기분 미끄럼틀 탔어
今日の気分は滑り台に乗ってるみたい
Oh-oh, 아냐 뭔가?
いや、なんか
재미있는 일이 생길 것 같아
楽しいことが起こりそうな予感がするわ
[サビ: YENA]
Hey, you, call 9-1-1
ねえ、あなた、911に電話して
나 큰 일 날 것 같아
大変なことになったかも
Love this song, good for me (Song, me)
この曲が好き、私にとっては良い曲なの
어쩜, woah-oh-oh, oh-oh (Oh)
どうしよう
Hate you, call 9-1-1
ねえ、あなた、911に電話して
짝사랑도 아니고 뭐? 참나
片思いでもないのに、なんてこった
Oh my God, you’re my star
ああ、これは大変、あなたは私のアイドル
I’m not jealous, Rodrigo
私は嫉妬なんかしてないから、ロドリゴ
[ブリッジ: YENA]
머리가 자꾸 핑 돌아 막
頭がぐるぐる回る
네가 너무 좋아 (Hah)
君のことが大好きだ
이 지옥같은 세상아, goodbye (Ow)
この地獄みたいな世界よ、さようなら
[サビ: YENA]
Hey, you, call 9-1-1
ねえ、あなた、911に電話して
나 큰 일 날 것 같아
大変なことになったかも
Love this song, good for me (Song, me)
この曲が好き、私にとっては良い曲なの
어쩜, woah-oh-oh, oh-oh (Oh)
どうしよう
Hate you, call 9-1-1
ねえ、あなた、911に電話して
짝사랑도 아니고 뭐? 참나
片思いでもないのに、なんてこった
Oh my God, you’re my star
ああ、これは大変、あなたは私のアイドル
I’m not jealous, Rodrigo
私は嫉妬なんかしてないから、ロドリゴ
[ポストコーラス: YENA]
Ta-ta-ta, ra-ra-ta-ta
Ta-ta-ta, ra-ra-ta (You are my star)
Ta-ta-ta, ra-ra-ta-ta
I’m not jealous, Rodrigo
私は嫉妬なんかしてないから、ロドリゴ
[アウトロ: YENA]
Hey, you, 뭐가 그리 멋져 너
ねぇ、あなた、なんでそんなにカッコいいの
치사하게
ずるいよ
Hate you, 구질구질해 나
大嫌い、くだらなくなるわ
I’m not jealous anymore
もう嫉妬しないわ
【YENAの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》SMILEY ft.ちゃんみな, YENA (イェナ,최예나)
【その他、KPOPアーティストの和訳⏬】
KPOPアーティスト和訳一覧
コメント